对外汉语教学研究漫谈程棠汉语进修学院举办这个讲座,讨论对外汉语教学研究问题,邀请我参加,我很高兴
那我就先说,跟大家聊聊对外汉语教学研究问题,从宏观的角度谈点看法,不一定有什么系统性
一、学科和专业的正名及定位问题关于我们这个学科的名字,目前意见不一
为了说起来方便,我还是用“对外汉语教学”这个名字
上世纪80年代,在对外汉语教学领域发生了几件大事
大事之一,是对外汉语教学成为一个专门的学科;大事之二,是在高等学校设立了对外汉语教学本科专业,专门培养对外汉语教师
这两件事,对以后的对外汉语教学事业的发展都产生了很大的影响
学科建立之后,“增强对外汉语教学学科意识,加强对外汉语教学学科建设
”就成了我们的口号,也是我们努力的目标
在近30年的时间里,学科建设应该说是很有成效的,对外汉语教学的理论和方法研究,汉语研究,都取得了很大的成绩
这些成绩,不用我多说,在座的老师都能看得到
我也曾应邀写过一篇文章,专门介绍对外汉语教学研究所取得的成绩
不过,今天咱们主要不谈成绩,而想说说还存在什么问题
年轻的老师对过去的事,没有我知道的多
我就讲讲老故事,可能对大家有点参考价值
一个长期困扰我们的问题,就是学科和专业的名称问题
给学科起个名字,本来是很简单的事,但在我们这个学科里,却搞得非常复杂
这是开始没有意料的
在1983年以前,也就是“中国教育学会对外汉语教学研究会”成立之前,没有“对外汉语教学”这个术语
一般是说“外国留学生的汉语教学”,或简单地说“汉语教学”
上世纪50年代,有过“外国留学生语文专修班”;周祖谟先生写文章,用过“非汉族学生汉语教学”这个名称
80年代初,开始酝酿成立学会
1982年4月在北京召开学会筹备会;会上讨论起名问题
有人提议把外国留学生的汉语教学叫做“把汉语作为外语的教学”
这是一个解释性的陈述,虽然能表明我们这个学科的外语教学性质,但用来作为学科的名字