英语翻译合同英语前言本文档为英语翻译合同的英语版本,旨在法律规范双方的合作关系,明确双方的权利和义务。双方应仔细阅读并严格根据合同执行。当事方甲方: (以下简称“委托方”) 地址: 电话: 传真: 邮编: 法定代表人: 开户行: 开户账号:乙方: (以下简称“翻译方”) 地址: 电话: 传真: 邮编: 法定代表人: 开户行: 开户账号:合同内容1.委托事项委托方委托翻译方对以下文件进行翻译: (1)文件名称: (2)文件语种: (3)文件字数: (4)交付时间: 具体翻译内容以委托方提供的文件为准。2.翻译标准翻译方应根据专业要求和行业标准进行翻译,并保证翻译的准确性、流畅性和完整性。翻译方应确保翻译稿件与原文内容一致,无误译、误造、漏译等情况。3.交付时间翻译方应在委托方指定的时间内完成翻译工作,并按时交付给委托方。如翻译方无法按时完成翻译工作,应提前告知委托方并征得其同意。4.翻译费用翻译费用为人民币(大写): 翻译费用的支付方式为(现金/电汇/支票)(选择其中一种)。5.保密条款5.1 双方应对翻译过程中所涉及的委托方机密信息予以保密,不得私自泄露或透露给任何第三方。5.2 翻译方对接受委托过的文件应在保密期限内保存,不得擅自复制、转移、使用。6.违约责任6.1 若委托方未按约定时间支付翻译费用,翻译方有权停止交付翻译稿件。6.2 如翻译方未按约定时间完成翻译工作,应承担由此产生的全部经济损失,并按双方约定的违约金支付给委托方。7.合同期限及终止7.1 本合同自双方签字或盖章之日起生效,其有效期为(起始日期 至 截止日期)。7.2 双方同意本合同期限届满后可根据需要进行续签,续签期与原期限相同。7.3 双方同意,在以下情况下可以提前终止本合同: (1)经双方协商一致; (2)一方违约,另一方有权单方面宣布解除合同。8.法律适用及争议解决8.1 本合同适用中华人民共和国法律。8.2 因本合同引起的争议,双方应协商解决。如协商不成,应提交至相应仲裁机构或人民法院裁决。甲方:(以下为公司公章) 乙方:(以下为公司公章)签字/盖章:___________ 签字/盖章:_____________日期:______________ 日期:______________