Section Ⅰ Prereading (Warming Up & Reading)课前预习自测FIRST IMPRESSIONSSpacemail: liqiang299A@GreatAdventureSpaceStation.com 15/11/3008 (Earthtime)Dear Mum and Dad,I still cannot believe that I am taking up this prize that I won last year. I have to remind myself constantly that I am really in AD 3008. Worried about the journey, I was unsettled for the first few days. As a result, I suffered from “time lag”. This is similar to the “jet lag” you get from flying, but it seems you keep getting flashbacks from your previous time period. So I was very nervous and uncertain at first. However, my friend and guide, Wang Ping, was very understanding and gave me some green tablets which helped a lot. Well-known for their expertise, his parents' company, called “Future Tours” , transported me safely into the future in a time capsule.词汇自测①aspect n. 方面;层面②impression n. 印象;感想;印记③take_up 拿起;接受;开始;继续④constantly adv. 不断地⑤jet n. 喷气式飞机⑥jet_lag 飞行时差反应⑦flashback n. 闪回;倒叙⑧previous adj. 在前的;早先的⑨uncertain adj. 不确切的;无把握的⑩guide n. 指导;向导;导游 vt. 指引;指导⑪tablet n. 药片⑫expertise n. 专家意见;专门知识(技能等)⑬capsule n. 太空舱;胶囊第一印象太空邮件:liqiang299A@GreatAdventureSpaceStation.com 15/11/3008(地球时间)亲爱的爸爸、妈妈:我现在仍然不能相信我是在接受去年获得的这个奖励。我得不断提醒自己,我真的已经进入到公元 3008 年了。因为担心这次旅行,头几天我心里总是不踏实。结果我得了时间滞后症。这就与你乘坐飞机会产生时差反应相似,所不同的是,在你脑子里似乎会不断闪现以前的时光。因此,我一开始就感到神经过敏和心神不定。但是,我的朋友兼导游王平很细心体贴,给了我几粒绿色药片,倒是挺起作用的。他父母的公司叫作“未来之旅”,以其技术高超而闻名,他们把我装在时间舱里,平安地把我送入了未来。I can still remember the moment when the space stewardess...