陈亚词作鉴赏 生平简介 「陈亚」字亚之,扬州(今属江苏)人
咸平五年(1002)进士
历任于潜令,知越州、润州、湖州,官至太常少卿
著有《澄源集》,已佚
事迹散见于《至顺镇江志》卷二一、《黄豫章集》卷二六
少孤,长于舅家,受其舅影响,熟谙,药名,有药名诗百馀首
《全宋词》录其《生查子》药名词四首
吴处厚《青箱杂记》卷一云:“虽一时俳谐之词,然所寄兴,亦有深意
” ●生查子·药名闺情 陈亚 相思意已深,白纸书难足
字字苦参商,故要檀郎读
分明记得约当归,远至樱桃熟
何事菊花时,犹未回乡曲
陈亚词作鉴赏 这是一首别具风味的药名闺情词
词中以深挚的感情和浅近的语言,别具一格、匠心独运地妙用一连串药名,通过闺中人以书信向客居外的夫君倾诉相思之情的情节,抒写了闺中人思念远人的款款深情
词的上片通过闺中人书信难表相思之深的描写,抒写她对丈夫的深情厚意
起首两句,谓自从丈夫别后,忆念甚深
她无法排解离愁,便把深深的思念写入信中,但却怎么写也写不尽
“字字”二句是说信中的每一个字,都是诉说这离别之苦的,是要丈夫读了知道此情
句中之“参商”,指参、商二星
参星西,商星(即辰星)东,此出彼没,永不相见,比喻双方隔绝
“檀郎”,是美男子的代称;此指闺中人的丈夫
“苦参商”三字极传神,谓因夫妻离别、隔如参商而苦恨不已
这正好说明闺中人何以“相思意已深”而“白纸书难足”了
以上,“相思”、“意已”(薏苡)、“白纸(芷)”、“苦参”、“郎读(狼毒)”均为药名
过片“记得约当归”前添上“分明”二字,更显出分手时的相约印象甚深
“分明”二句,写闺中人回忆当日分手时的情景:她一再叮嘱丈夫,最迟不要超过樱桃红熟时(指夏季)回家
但她等了又等,盼了又盼,却她终不见心上人回来
于是,她不禁爱怨交织地问道:“现连菊花都开了(指秋天),为什么还不回来呢
”这四句一气呵成,情味深长,含蕴不尽,可看作是信中