电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

初二下册语文古诗文翻译:《早春呈水部张十八员外》-

初二下册语文古诗文翻译:《早春呈水部张十八员外》-_第1页
1/6
初二下册语文古诗文翻译:《早春呈水部张十八员外》-_第2页
2/6
初二下册语文古诗文翻译:《早春呈水部张十八员外》-_第3页
3/6
初二下册语文古诗文翻译:《早春呈水部张十八员外》 早春呈水部张十八员外(其一)(天街小雨润如酥) 作者:韩愈 原文 Original Text 译文 Translated Text 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 初春的小雨落到京城的街道上,如同酥油一样柔腻光滑,绿茸茸的细草,远看似青,而近看似无。这种景致正是一年中最美的,胜过春末满城佛动着的如烟如雾的杨柳。 [1]天街:旧称帝都的城市。 [2]稣:牛羊奶中提炼出来的脂肪,即酥油。 这是一首描写和赞美早春美景的七言绝句。首句点出初春小雨 ,以润如酥来形容它的细滑润泽,准确地捕捉到了它的特点。造句清新优美。与杜甫的好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声有异曲同工之妙。 第二句紧承首句,写草沾雨后的景色。以远看似青 ,近看却无 ,描画出了初春小草沾雨后的朦胧景象。可与王维的青霭入看无、山色有无中相媲美。 三、四两句对初春景色大加赞美:最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。这两句意思是说:早春的小雨和草色是一年春光中最美的东西,远远超过了烟柳满城的衰落的晚春景色。写春景的诗,在唐诗中,多取明媚的晚春,这首诗却取早春咏叹,认为早春比晚春景色优胜,别出新意。前两句体察景物之精细已经令人赞扬,后两句如骑兵骤至更在人意料之外。 这首小诗 ,诗人只运用简朴的文字 ,就常见的小雨和草色,描绘出了早春的独特景色。刻画细腻,造句优美,构思新颖,给人一种早春时节湿润、舒适和清新之美感。 这首小诗是写给当时任水部员外郎的诗人张籍的。张籍在兄弟辈中排行十八,故称张十八。诗的风格清新自然,简直是口语化的。看似平淡,实则是绝不平淡的。韩愈自己说:艰穷怪变得,往往造平淡(《送无本师归范阳》)。原来他的平淡是来之不易的。 全篇中绝妙佳句便是那草色遥看近却无了。试想:早春二月,在北方,当树梢上、屋檐下都还挂着冰凌儿的时候,春在何处?连影儿也不见。但若是下过一番小雨后,第二天,你瞧吧,春来了。雨脚儿轻轻地走过大地,留下了春的印迹,那就是最初的春草芽儿冒出来了,远远望去,朦朦胧胧,仿佛有一片极淡极淡的青青之色,这是早春的草色。看着它,人们心里顿时充满欣欣然的生意。可是当你带着无限喜悦之情走近去看个认真,地上是稀稀朗朗的极为纤细的芽,却反而看不清什么颜色了。诗人象一位高超的水墨画家,挥洒着他饱蘸水分的妙笔,隐隐泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。远...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

初二下册语文古诗文翻译:《早春呈水部张十八员外》-

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部