2011 高考英语 拉登被击毙死前用妻子做人盾阅读素材Osama bin Laden used his wife as a human shield in a last desperate attempt to save his own life before he was gunned down by US special forces in his hideout in Pakistan.Armed with an automatic weapon, the al-Qaeda leader's last act was to force his young bride to sacrifice her life as he tried to fire back at the US Navy Seals storming the compound.Bin Laden was killed with a single shot to the head after being tracked down to a million-dollar compound just 35 miles from the Pakistani capital, Islamabad, where he is thought to have been living for six years.The extraordinary details of his last stand were disclosed by the White House as the 13-year hunt for the world's most wanted man finally reached its bloody end.President BarackObama, watching the raid in real time, turned to his advisers after the most significant moment in the war on terror, and said: "We got him."基地组织头目奥萨马•本•拉登近日在其藏身地被美军特种部队击毙,而在垂死反抗时,为了保住自身性命,拉登用自己的妻子做最后一道“人盾”。当时,美国海豹突击队正对其隐藏的院子进行袭击,拉登武装有自动武器,但他的最后一招竟然是强迫自己年轻的妻子牺牲性命做人盾,自己则躲在她身后试图反击。拉登最终头部中弹身亡。据称,他已经在距离巴基斯坦首都伊斯兰堡 35 英里的这处院子里生活了六年。这座院子造价超过百万美元。白宫随后公布了拉登“背水一战”的非同寻常的细节。至此,对全球最重要通缉犯长达 13 年的追捕终于以拉登之死告终。美国总统奥巴马实时观看了这次突袭。在拉登遇袭后,他转身对顾问说:“我们抓住他了!”这次袭击堪称反恐战争中最重要的时刻。恐怖组织头目拉登既没有住在洞穴中,也没有躲在地道里,他的藏身之处其实“非常明显”,距离巴基斯坦阿伯塔巴Far from living in a cave or a tunnel, the terrorist mastermind had been "hiding in plain view" less than a mile from Pakistan's main military academy i...