编号: 有关普通口译服务合同_与服务质量有关的协议_与服务质量有关的协议 [20XX]XX 号(20 年 月 日至 20 年 月 日止)(本模板为 Word 格式,可根据您的需要调整内容及格式,欢迎下载
) 是专门针对合同模板而创建的网站,写合同是一件需要非常专业并且严谨仔细的事情,那么标准的合同格式究竟是什么样的呢
以下是我为大家带来的《有关普通口译服务合同》,希望能够帮助到正在寻找这方面内容的您
有关普通口译服务合同 甲方:______________翻译有限公司 乙方:__________________有限公司 根椐《经济合同法》及有关规定,根据双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙双方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守
一、乙方委托甲方提供____名____语口译员担任____类____翻译工作,甲方接受乙方委托
二、乙方选定口译员后,自____年____月____日开始任用,任用期(包括为期____天的试用期,在试用期内乙方不满意口译人员翻译的,有权要求甲方于试用期内换人
)至____年____月____日结束,共计______天
工作地点为_____________________
三、译员承担因自身差错所造成的安全责任,非译员自身差错所造成的安全责任由乙方承担;译员应尽力注意和防范安全事故,乙方应提请译员注意安全事项并提供必要的防范手段
乙方负责安排并承担译员的食宿交通费用,译员的住宿标准为________________,膳食标准为____________________
四、译员服务时间为每周 5 天工作制,每天 8 小时,按国家有关规定休假
需要加班时乙方与译员自行协调
译员工作时间以_____的考勤为依据
五、双方议定正常上班翻译费为________元/日,平常加班按________/小时加班工资计费,节假日按___