电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

精选版英文诗歌欣赏

精选版英文诗歌欣赏_第1页
1/15
精选版英文诗歌欣赏_第2页
2/15
精选版英文诗歌欣赏_第3页
3/15
精选版英文诗歌欣赏 (1) I remember, I remember 我忆起,我忆起 The house where I was born,那栋出生时的屋宇, the little window where the sun 早晨,阳光从小窗中 Came peeping in at morn:偷望进去: He never came a wink too soon,他从不早来片刻, Nor brought too long a day,也不多留半晌, But now, I often wish the night 但是现在,我常愿夜晚 Had borne my breath away!带走我的呼吸! (2) I remember, I remember 我忆起,我忆起 The roses, red and white,玫瑰花开,有红有白 The vilets, and the lilycups,紫罗兰,百合 Those flowers made of light!那些由光辉构成的花朵! The lilacs where the robin built,有知更鸟筑巢的紫丁香, And where my brother set 有哥哥生日时 The laburnum on his birthday,种植的金炼花, The tree is living yet!依旧常青! (3) I remember, I remember 我忆起,我忆起 Where I was used to swing 常常荡秋千的地方 and thought the air must rush as fresh 迎面而来的风是如此清爽 To swallows on the wing;飞燕也颇有同感; My spirit flew in feathers then,昔日意气扬扬的心灵, That is so heavy now,现在变得如此沉重, And summer pools could hardly cool 就是夏日的池水也无法冷却 The fever on my brow!我额头的热狂! (4) I remember, I remember 我忆起,我忆起 The fir trees dark and high;茂密高耸的冷杉; I used to think their slender tops 我曾想象它细长的枝尖 Were close against the sky;逼近天空; It was a childish ignorance,虽然只是幼稚无知, But now tis little joy 但是,现在却少有那般欢乐 To know Im farther off from heavn 因为我知道自己比孩童时代 Than when I was a boy!离苍穹更遥远了! by Thomas Hood, 17991845 诗歌欣赏:Saying Goodbye to Cambridge Again by Xu Zhimo 再别康桥 徐志摩 Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave goodbye To the rosy clouds in the western sky. The golden willows by the riverside Are young brides...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

精选版英文诗歌欣赏

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部