苏教版必修五语文读本《梅花岭记》的译文苏教版必修五语文读本《梅花岭记》的译文 顺治二年四月,江都(扬州城)被清兵围困,情势危险
以宰相身份在扬州督师的忠烈公史可法知道局势已不可能挽救,就召集众将领,对他们说:“我已立誓与这座城共存亡,但在危险时刻不能落在敌人手里死去,谁能帮助我在城破时成就这一大节
”副将军史德威悲痛激昂地表现同意担负这一任务
忠烈公大喜,说:“我还没有儿子,你可因同姓关系作我的后嗣
我要写信禀告太夫人,把你的名字记上我家的家谱,列入她的孙儿辈中
” 二十五日,江都城被攻陷,忠烈公就拔出刀来要自刎
众将领果然争上前来抱住他(不让他自杀)
忠烈公大声呼唤德威,德威涕泪迸落,不有举刀,于是被众将领拥护前行
到小东门时,清兵已如密林般来到
马副使鸣騄、任太守民育和刘都督肇基等将领都英勇牺牲
忠烈公就怒目瞪视敌人说:“我是大明的史阁部
”接着就被俘押到南门,和硕亲王用“先生”的名称来称呼他,劝他投降
忠烈公大骂而死
当初,史忠烈公曾有遗嘱:“我死后应葬在梅花岭上
”到这时,史德威寻求史公的尸骨,不能得到,就用他的衣冠来代替,把他葬埋在梅花岭上
也有人这么说:“当江都城被攻破的时候,有人曾亲眼看见史公穿着青衣服,戴着乌帽,骑着白马,跑出天宁门投入长江死去,并未曾死在城中
”自从有了这种传言,长江南北,就都说史公没有死
不久英山、霍山的抗清义军大规模兴起,都假托史忠烈的`名号来号召群众,就如同陈涉起义假托项燕的名号一样
吴中的孙公兆奎因起兵失败,被俘押送到南京
任七省经略的洪承畴跟他有交情,问他说:“先生在军中,是否确凿知道原扬州阁部史公果真死了,还是没有死呢
”孙公回答说:“经略从北方来,是否确凿知道原松山殉难的督师洪公果真死了,还是没有死呢
”洪承畴听了非常羞怒,急忙叫部下把他赶出去杀掉
有些成神仙的荒诞说法,说颜太师因被杀而成仙,文少保也因为悟透了“大光明