有关风景的诗词及赏析三篇 【篇一】有关风景的诗词及赏析 虞美人·无聊 作者:陈维崧 原文: 无聊笑捻花枝说,处处鹃啼血
好花须映好楼台,休傍秦关蜀栈战场开
倚楼极目深愁绪,更对东风语
好风休簸战旗红,早送鲥鱼如雪过江东
翻译及赏析: 烦愤无聊地苦笑,捻搓着花枝说,处处杜鹃在悲鸣啼血
美丽的花应去映衬美丽的楼台,不要傍着秦关蜀栈在战场开
登楼凭栏放眼看,心绪更惆怅
面对东风说一声
好风不要吹动战旗红,应早把如雪的鲥鱼吹送到江东
1、无聊:由于清闲而烦闷
2、捻(niǎn):用手指搓
3、鹃啼血:杜鹃,即子规鸟,又名杜宇、布谷鸟
杜鹃啼声哀切,且啼声不断,直至啼出血方止,故言“杜鹃啼血”
4、秦关:指陕西一带的关口
因陕西为古秦国所在地,故称
5、蜀栈(zhàn):蜀川道路艰险,多在山间凿岩架木,筑成栈道,以作通路
秦关、蜀栈在这里都指战争要塞,也指战场
6、极目:纵目,用尽目力远望
7、簸(bò):簸动,摇动
8、鲥(shí):名贵食用鱼
体扁而长,背部黑绿色,腹部银白色带金光,鳞下有丰富的脂肪,肉鲜嫩
生活在海中,每年五、六月游入淡水产卵
以其出入有时而得名
9、江东:自汉至隋唐,称安徽芜湖以下的长江下游南岸地区为江东
这里泛指江南没有战争风云的和平美好的生活
【篇二】有关风景的诗词及赏析 阙题 作者:刘昚虚 原文: 道由白云尽,春与青溪长
时有落花至,远随流水香
闲门向山路,深柳读书堂
幽映每白日,清辉照衣裳
翻译及赏析: 山路被白云隔断在尘境之外,春光宛如清清溪流源远流长
不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香
闲静的荆门面对曲折的山路,柳荫深处蕴藏着读书的斋堂
每当太阳光穿过柳荫的幽境,清幽的光辉便洒满我的衣裳
阙题:即缺题
“阙”通“缺”
因此原题在流传过程中遗失,后人在编诗时以“阙题”为名