课案 5 文中句子的理解和翻译精准翻译应该落实采分点1
落实好实词(2019·浙江原文见课案 1 真题呈现)把文中画线的句子译成现代汉语
(1)则岂尽人力哉
盖亦有造物微旨矣
译文:解析:落实好实词:“造物者”,上天;“微”,精深,精妙;“旨”,意义,目的
答案:那么难道都是人的力量(造成的)吗
大概也有上天精妙的意图吧
(2)世之立功名、尚通显者,日讥薄文士无毛发之用
译文:解析:落实好实词:“尚”,崇尚;“薄”,轻视;“毛发之用”,微小的用处
落实好实词,多义要确定,如“微”的翻译,“立”的翻译;活用要译准,如“薄”的翻译
疑难要推断,古今要区分,专用要理解
答案:世间那些成就功业名声、崇尚通达显赫的人,常常讥笑鄙视文人没有丝毫的用处
落实好虚词(2017·浙江原文见课案 1 真题呈现)把文中画线的句子译成现代汉语
(1)仆以为天资足下有异日名声,迹业光于前后,正在今日,可不勉之
译文:解析:注意虚词落实:“以为”,认为;“于”,在
答案:我认为上天给予您有将来的名誉声望,业绩光耀在身前身后,(时机)恰好在现在,岂可不努力啊
(2)仆观其所解释,明白完具,虽圣人复生,必挈置数子坐于游、夏之位
译文:解析:注意虚词落实:“虽”,即使;“必”,必定;“于”,在
答案:我看郑玄等人的分析说明,清楚完备,即使圣人复活,也定会提携他们,让他们坐在子游子夏的位置上
(2018·浙江原文见课案 1 真题呈现)把文中画线的句子译成现代汉语
(3)既得其理,不徒诵之,以夸诳于人,必也蹈而行之
译文:解析:注意虚词“既”,已经;“不徒”,不只是;“其”,它的,代先王书;“以”,用来;“必”,必定
答案:(颜太初)掌握了先王书中的义理以后,不是仅仅称道它,用来夸大欺骗世人,而是必定亲自去实践
翻译好句式(2018·浙江原文见课案 1 真题呈现)把文中画线的句子译成现代汉语