新 SAT 语法:语法中代词考题不丢分的秘密 新 SAT 亚太地区首考已经结束,SAT 老师第一时间从韩国和日本考场发来了本次考试的最新资讯
本文为 SAT 名师詹景祺为大家带来的语法题中代词类考题的解题技巧,希望对备战 SAT 的你有关怀
小明和小强正在谈论小红,这时小红走了过来,小明就对小强说:"说曹操曹操到
' 问:谁到了
曹操 以上是来自 HSK〔汉语水平考试〕的题目,我们一看 so easy,外国人果断已瞎
在 SAT 语法考试中,也有类似的人称代词考点题,一不走心就简单做错,千万不要掉以轻心,因为你读题的状态和外国人读上面这道题的状态很相像,而且你选答案的状态和外国人选"D
曹操'的状态也会特别相像
英语中的人称代词本身就比较冗杂,一共三类人称,每类人称不仅有单复数的改变,而且还有形式的改变:主格、宾格、形容词性物主代词、名词性物主代词、反身代词以及互相代词
不像中文中的人称,只有单复数改变,没有形式改变,比方说"他爱她,她也爱他',对应的英文是"He loves her, and she loves him
'人称的形式改变还是比较简洁的,SAT 中真正的代词考试难点在于代词的人称转化对应
我们看这样一道题:For people 〔in (A)〕many ancient societies, work was only 〔a means of (B)〕survival 〔rather than (C)〕a way to 〔improve your (D)〕 standard of living
这句话翻译成:对于古代社会的人们来说,工作只是一种生存的方式,而不是一种提高你的生活质量的方式
这句话横竖读起来都很顺有木有
但是 SAT 语法的宗旨就是要规矩、规规矩矩