《我的一位国文老师》 活动导学案 编写:陆健 审核:学习目标:1.了解梁实秋的生平及作品;2.让学生体会梁实秋对老师的感情。3.掌握本文的内容和艺术特色;课时安排:3 课时 第一课时 自学质疑学习目标:1、积累文中字词。2、了解作者的生平及其作品。3、熟读课文,整体感知内容,理清文章思路。介绍作者(自主阅读,画出重要信息,积累文学常识)梁实秋(1903。1。-1987。11。3)现代著名的散文家,学者,文学批判家,翻译家,原籍浙江杭县,生于北京。学名梁治华,字实秋,一度以秋郎,子佳为笔名。1915 年秋考入清华学校。在该校高等科求学期间开始写作。第一篇翻译小说《药商的妻》1920 年 9 月发表于《清华周刊》增刊第 6 期。第一篇散文诗《荷水池畔》发表于 1921 年5 月 28 日《晨报》第 7 版。1923 年毕业后赴美留学,1926 年回国任教于南京东南大学。第二年到上海编缉《时事新报》副刊《青光》,同时与张禹九合编《苦茶》杂志。不久任暨南大学教授。1930 年,杨振声邀请他到青岛大学任外文系主任兼图书馆长。 1932 年到天津编《益世报》幅刊《文学周刊》。1934 年应聘任北京大学讨论教授兼外文系主任。1935 年秋创办《自由评论》,先后主编过《世界日报》副刊《学文》和《北平晨报》副刊《文艺》。七七事变,离家独身到后方。1938 年任国民参政会参政员,到重庆编译馆主持翻译委员会并担任教科书编辑委员会常委,年底开始编辑《中央日报》副刊《平明》。抗战胜利后回北平任师大英语系教授。1949 年到台湾,任台湾师范学院(后改师范大学)英语系教授,后兼系主任,再后又兼文学院长。1961 年起专任师大英语讨论所教授。1966 年退休。1987 年 11 月 3 日病逝于台北。40 岁以后着力较多的是散文和翻译。散文代表作《雅舍小品》从 1949 年起 20 多年共出4 辑。30 年代开始翻译莎士比亚作品,持续 40 载,到 1970 年完成《莎士比亚全集》的翻译,计剧本 37 册,诗 3 册。晚年用 7 年时间完成百万言著作《英国文学史》。活动过程:一、初读课文,积累字词。(15 分钟)二、再读课文,整体感知。(抓住关键词,善于概括)在文中找出总领全文的一句话,分条列出其在文中的依据。他给我印象最深,是我收益也最多。“印象最深”:外号---可怕相貌---怪异笑容---狰狞习惯---不良--------描写细腻个性鲜亮“收益最多”编教材---兴趣培育读课文---习惯养成改作文---方法指导----------获益匪浅收益终生三、三读课文,用...