第一场 艾尔西诺
城堡前的露台 弗兰西斯科立台上守望
勃那多自对面上
勃那多 那边是谁
弗兰西斯科 不,你先回答我;站住,告诉我你是什么人
勃那多 国王万岁
弗兰西斯科 勃那多吗
勃那多 正是
弗兰西斯科 你来得很准时
勃那多 现在已经打过十二点钟;你去睡吧,弗兰西斯科
弗兰西斯科 谢谢你来替我;天冷得厉害,我心里也老大不舒适
勃那多 你守在这儿,一切都很宁静吗
弗兰西斯科 一只小老鼠也不见走动
勃那多 好,晚安
要是你碰见霍拉旭和马西勒斯,我的守夜的伙伴们,就叫他们赶紧来
弗兰西斯科 我想我听见了他们的声音
霍拉旭及马西勒斯上
霍拉旭 都是自己人
马西勒斯 丹麦王的臣民
弗兰西斯科 祝你们晚安
马西勒斯 啊
再会,正直的军人
弗兰西斯科 勃那多接我的班
) 马西勒斯 喂
勃那多 喂,——啊
霍拉旭也来了吗
霍拉旭 有这么一个他
勃那多 欢迎,霍拉旭
欢迎,好马西勒斯
马西勒斯 什么
这东西今晚又出现过了吗
勃那多 我还没有瞧见什么
马西勒斯 霍拉旭说那不过是我们的幻想
我告诉他我们已经两次看见过这一个可怕的怪象,他总是不肯信任;所以我请他今晚也来陪我们守一夜,要是这鬼魂再出来,就可以证明我们并没有看错,还可以叫他和它说几句话
霍拉旭 嘿,嘿,它不会出现的
勃那多 先请坐下;虽然你一定不肯信任我们的故事,我们还是要把我们这两夜来所看见的情形再向你絮叨一遍
霍拉旭 好,我们坐下来,听听勃那多怎么说
勃那多 昨天晚上,北极星西面的那颗星已经移到了它现在吐射光辉的地方,时钟刚敲了一点,马西勒斯跟我两个人—— 马西勒斯 住声
不要说下去;瞧,它又来了
勃那多 正像已故的国王的模样
马西勒斯 你是有学问的人,去和它说话,霍拉旭
勃那多 它的样子不像已故的国王吗