Today we are launching a campaign called “HeForShe。”Today we are launching a campaign called “He For She。” 今日,我们启动了一项名为“她为她”得运动。 I am reaching out to you because I need your help、 We want to end gender in equality—and to do that we need everyone to be involved。 我向您伸出手,因为我需要您得帮助。我们希望终结性别不平等——为此,我们需要所有人都参加其中。 This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocates forgender equality、 And we don’t just want to talk about it, but make sure it is tangible。 这就是联合国同类运动中得第一项:我们希望努力并激励尽可能多得男人与男孩提倡性别平等。而且希望这(性别平等)不只就是空谈,而就是确确实实得瞧得见摸得着。 I was appointed six months ago and the more I have spoken about feminism the more I have realized that fighting for women’s rightshas too often become synonymous with man-hating 、 If there is one thing I know for certain, it is that this has to stop。 六个月前,我被任命为联合国妇女亲善大使。而随着我谈论女权主义越多,我越发现,“争取女性权益”太容易被当作就是“憎恨男人”得同义词。假如说有一件事就是我确实知道得,那就就是,这样得误解必须停止。 For the record, feminism by definition is: “The belief that men and women should have equal rights and opportunities 、 It is the theory of the political, economic and social equality of the sexes。” 必须郑重声明,女权主义得定义就是:“信任男性与女性应该拥有平等权利与机会。它就是性别间政治、经济与社会平等得理论。” I started questioning gender-based assumptions when at eight I was confused at being called “bossy,” because I wanted to direct the plays we would put on for our parents—but the boys were not。 8岁时,我开始质疑某些基于性别得假设。我不明白,为什么我想在为家长[微博]...