《新唐书》原文及翻译 温造,字简舆,姿表瑰杰,性嗜书,少盛气
寿州刺史张建封闻其名,书币招礼, 欣然日:“可人也
建封虽咨谋,而不敢縻以职事,恐失造,因妻以兄子
时李希烈反,攻陷城邑,天下兵镇阴相撼,逐主帅自立,德宗患之
以刘济方纳忠于朝,密诏建封择纵横士往说济
建封强署造节度参谋,使幽州
造与济语未讫,济俯伏流涕日:“僻陋不知天子神圣,大臣尽忠,愿率先诸侯效死节
”造还,建封以闻,诏驰入奏
天子爱其才,问造家世及年,对日:“臣五世祖大雅,外五世祖李劫,臣犬马之齿三十有二
将用为谏官,以语泄乃止
复去,隐东都
长庆初,为太原幽镇宣谕使
还,迁殿中侍御史
田弘正遇害,以起居舍人复宣慰镇州行营
顷之,谏议大夫李景俭得过宰相,造坐与饮,出为朗州刺史
开后乡渠百里,溉田二千顷,民获其利,号“右史渠”
迁左司郎中,寻进御史中丞
造性刚急,人或忤己,虽贵势,亦以气出其上
道遇左补阙李虞,恚不避,捕从者笞辱
左拾遗舒元褒等建言:“造弃蔑典礼,无所畏,辱天子侍臣
凡事小而关分理者,不可失广,道路
失之,则乱所由生
遗、补虽卑,侍臣也;中丞虽高,法支也;侍臣见陵则恭不广,法吏自恣则法坏
造擅自尊大,忽僭拟之嫌,请得论罪
”帝乃诏:台官、供奉官共,听先后行,相值则揖
造弹击无所回畏,发南曾伪官九十人,主吏皆论死
迁尚书右丞,封祁县子
大和四年,兴元军乱,杀节度使李绛,众谓造可夷其乱,文宗亦以为能,乃授检校右散骑常侍、山南西道节度使,许以便宜从事
造果决斩首凡八百余人
亲杀绛者,醢之;号 令者,殊死
取百级祭绛,余悉投之汉江
大和五年,入为兵部侍郎,以病自言,出东都留守,俄节度河阳
奏复怀州古秦渠枋口堰,以溉济源等四县田五千顷
大和七年,召为御史大夫
方倚以相,会疾,不能朝,改礼部尚书
卒,年七十,赠尚书右仆射
(选材于《新唐书》) 8.对下列句子中加点词的解释,