对外汉语教材对比分析题目: 本 科 生 毕 业 设 计 (论 文) 教学单位 _____________________ 姓 名 _____________________ 学 号 _____________________ 年 级 _____________________ 专 业 _____________________ 指导老师 ___ 职 称 ___ 年 月 日 对外汉语“字本位”教材对比分析 ——以《汉语言文字启蒙》和《张老师教汉字》为例 问题 1:《汉语言文字启蒙》为汉语国际教育教材,这样拟题是不是不太恰当
【摘要】对外汉语汉字教学在对外汉语教学中一直是难以攻克的难题
上世纪九十年代初,徐通锵先生正式提出“汉语字本位理论”,成为“字本位”观的首创者
从汉字入手来教汉语,引起了对外汉语学界的高度关注
至今,历数对外汉语教材,词本位教材都占据着统治地位
法国汉学家白乐桑《汉语语言文字启蒙》(华语教学出版社 1997 年 第一版)和张惠芬《张老师教汉字》系列教材(北京语言大学出版社 2025 年)是为数不多的“字本位”教材
本文将具体从两本教材的内容和编排体例对比分析,总结两本教材各自的特点,从而提出有建设性的教材编写建议
【关键词】字本位; 【Abstract】问题 2:本课论文需要英文摘要吗
一.绪论 (一)选题背景和意义 对外汉语汉字教学在对外汉语教学中一直是难以攻克的难题
对于非汉字圈的外国学生来说,学习难读难写难认的汉字更是学好汉语的拦路虎
所以,学习汉字对于一个真正想要学好汉语的人来说,是必经也是必要阶段
现阶段,对外汉语汉字教学一直处于低迷时期,学生为了尽快能够锻炼听说的能力而忽视了汉字的学习,结果大都是 听说能力远高于读写能力
现在通行的汉语教材也多数是按词本位的原则编写,参照词汇的常用度来选词,并没有照顾到汉字自身的规律,为学习和教学都带来了