弯腰拾起的尊严很久以前,一位挪威青年男子漂洋过海到了法国,他要报考著名的巴黎音乐学院
考试的时候,尽管他竭力将自己的水平发挥到最佳状态,但主考官还是没能录用他
身无分文的青年男子来到学院外不远处一条繁华的街道,勒紧裤带在一棵树下拉响了手中的琴
他拉了一曲又一曲,吸引了无数人驻足倾听
饥饿的青年男子最终捧起自己的琴盒,围观的人们,纷纷掏出钱来,放在了琴盒里
一个无赖鄙夷地将钱扔在青年男子的脚下
青年男子看了看无赖,弯下腰拾起地上的钱,递给无赖说: 先生,您的钱丢在了地上
无赖接过钱,重新扔在青年男子的脚下,傲慢地说: 这钱已经是你的了,你必须收下
青年男子再次看了看无赖,深深地对他鞠了个躬说: 先生,谢谢您的资助
刚才您掉了钱,我弯腰为您捡起
现在我的钱掉在了地上,麻烦您也为我捡起
无赖被青年出乎意料的举动震撼了,最终捡起地上的钱放入青年男子的琴盒,然后灰溜溜地走了
围观的人群中有双眼睛一直默默关注着青年男子,他就是刚才的那位主考官
他将青年男子带回学院,最终录用了他
这位青年男子叫比尔撒丁,后来成为挪威小有名气的音乐家,他的代表作是《挺起你的胸膛》
当我们陷入生活最低谷的时候,有时会招致一些无端的蔑视;当我们处在为生存苦苦挣扎的关头,有时会遭遇肆意践踏你尊严的人
针锋相对的抵抗是我们的本能,但往往会让那些缺知少德者更加变本加厉
我们不如以理智去应对,以一种宽容的心态去展示并维护我们的尊严
那时你会发现,任何邪恶在正义面前都将无法站稳脚跟
有的时候,弯下的是腰,但拾起来的,却是你无价的尊严
有一位挪威青年来到法国,他要报考著名的巴黎音乐学院
考试的时候,尽管他竭力将自己的水平发挥到最佳状态,但主考官还是没能看中他
身无分文的青年男子来到学院外一条繁华的街上,勒紧裤带在一棵榕树下拉起了手中的琴
他拉了一曲又一曲,吸引了无数人的驻足倾听
饥饿的青年男子最终捧起自