泰戈尔诗集中英对比版1
假如您因失去了太阳而流泪,那么您也失去了群星
If y ou s hed(流下) tears(泪水) whe n you miss the sun, you a l so miss the s ta rs
我得心就是旷野得鸟,在您得眼睛里找到了它得天空、M y hea r t, the bi r d of t he wilderne s s, h a s f o un d its s ky in your e ye s、3
它就是大地得泪点,使她得微笑保持着青春不谢、It is the tears of t h e earth t hat ke e p h er smil e s in bloom、4
您瞧不见您自己,您所瞧见得只就是您得影子
What you are you do not se e, w hat y o u s ee i s yo ur s h ad ow
5、瀑布歌唱道:"当我找到了自己得自由时,我找到了我得歌
"T he waterfa ll s i n g, "I fi nd m y s o ng, wh e n I fin d my freedom
"6、您微微地笑着,不同我说什么话
而我觉得,为了这个,我已等待得久了
Y o u sm ile d an d t alke d to m e of n ot h in g a nd I f elt tha t f o r t h is I had b een w aiting l ong
7、人不能在她得历史中表现出她自己,她在历史中奋斗着露出头角
Man do e s n ot revea l him se lf in hi s h ist o ry, he strug gl es u p thr ou g h it
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了