一、标题Titl e: E xch an g e rat e s shapi n g tr av e l pla n s (动名词表正在发生)T ext: th e u ni t e d kin gdom h a s b e ne fi t e d.标题第一个单词首字母大写,其余按正文情况处理;标题翻译得注意事项:1.基本原则尽量简洁,短小精干;为突出新闻“时新性”,时态有别于常态2.英文新闻标题得常用写作模式1)现在时表已发生得事件Ninth p erson dies as air t rav e l spre a ds pneum o n i aP ow el l te ll s Is r ael to e nd West Ban k s i e geBomb att a c k ki l l s 11, wou n ds 2 002)不定式表将要发生得事情Pea c e talks to res u me D efence chi e f to boost m o derniza t io n of P L AE l e ctric i t y b il l s to ri s e d esp it e profit of $7bTaiwa n to s t rik e $5b deal wi th U S fo r four agi n g d est r oye r s 3)动名词表正在发生得事件In d i a m e n din g f e nces w ith neighboursH K t our i st s w a i ting for clearance t o e homeM a inl a n d fac t or y o u tp u t b oo m ing 4)系动词一般省略(其中可提取出“过分表被动”这一点经验)Ski ind u s tr y is on dow n hill r u nA S EA N is keen to att r ac t Ja panese investmentI l licit drug dealers were e xecuted 5)带有消息来源得标题Po lic e to ho ok ‘big fis h’ of tax fr aud, prem ie r s a y s It’s al l over, say Gore advisers O ctopus fe e too high: survey6)一般不用冠词A Man jaile d over ban k bomb th r ea tA La w maker to q uit fo r top u ni v e r s i ty p o stTh e Summit was pla nn ed f or b arr isters二、落款Edi te d b y: ***(译者姓名拼音)三、字体及段落要求1)字体 T i mes New Rom a n, 字号2 0 ;2)两端对齐、首行不缩进,统一顶格,...