英语口语练习软件:练好英语口语六种技巧有没有时机在美国生存、进展下去,关键是要看有没有时机去表达自己,和别人沟通。假如你学的是哑巴英语,到了美国你将非常困难。而目前我们的大学英语训练是有缺陷的。学一种语言,沟通是目的,而不是语言本身。我们往往把英语仅仅当做一门学问在学,从小学到大,到最终,还是不会说英语。 语言的沟通与把握大量的词汇、句型、语法是两回事。就语言本身的学问来说,我们已经过关了。我们缺少的就是在沟通中来运用英语,只有在沟通中我们才能与对方进展思维密码的相互破译。同样的话在不同的语言沟通环境中所表达的意思是不一样的。 我建议要把我们学习的目标收缩,把追求大而广的英语学问转化为追求一种定量性的技巧,我认为有 6 种技巧,是美国人和美国人之间沟通的关键性东西,假如我们能把握这 6 种技巧,就可以更好地理解美国人的思维,从而学好口语。 第一,如何用英文简洁界定一个东西的技巧。 美国人和美国人交谈 80%是想告知对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维规律构造却只停留在一个水平上。中国人常说 Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说 What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开头问:What is the book?这种Where is the book 只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难答复 What is a book?由于中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。 其次,假如已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练 How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。 一种表达式对方不懂,美国人会查找另一种表达式最终让对方明白。由于事物就一个,但表达它的语言符号可能会许多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比方,I love you(我爱你)。按我们教学的替换方法就把 you 换成 her,my mother 等,这种替换和小学生练描红没有什么区分。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的根本构造没变,我听不懂 I love you,确定也听不懂 I love her。假如替换为 I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you 等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告知对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达...