第一次课结束我们说好了三篇仿写,担心你可能还没有明白什么叫做“仿写”,没关系,通过三篇文章我都给你把步骤糅合在这里,你就跟着 Step1,2,3 跟着走就好
Step2 的原义输出我已经帮你翻译好了范文,你会发现中文翻译有些在句式结构和语序上(比如英文习惯把状语后置)很诡异,这是为了便于仿写时遵循英文的表达习惯,也为了便于培育好的英文写作思路和表达方式
范文第 1 题Step 1:请对比学习范文
记忆好的语言表达,词汇搭配
Do you agree or disagree
People should take several different kinds of jobs before they take a career in a long term
23 NA】符号示意:1) Underline 单下划线: 充当副词修饰成分的提示(如状语从句使用定语进行省略,如介词短语做状语)2) Double underline 双下划线:疑问词引导的从句3) Dotted underline 点点下划线:个别词用词提示4) Dot-dash underline 点-横杠下划线: 动名词做主语5) Wave underline 波纹下划线:充当形容词性质修饰成分的提示(如后置定语从句,如介词短语后置)被修饰的成分用粗体标出
Today’s economy is diverse and full of opportunities
While there are some people that are able to study a subject or skill and then upon graduation jump right into their career, more and more people are choosing a less tradi