电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《岳阳楼记》原文及翻译96278

《岳阳楼记》原文及翻译96278_第1页
1/2
《岳阳楼记》原文及翻译96278_第2页
2/2
《岳阳楼记》原文及翻译 ❤ 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 庆历四年(1044)春天,滕子京降职到岳阳做太守 ❤ 越明年,政通人和,百废俱兴。 到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。 ❤ 乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。 于是重新修建岳阳楼,扩展它旧的规模,在岳阳楼上雕刻了唐代名家和今人的诗赋。 ❤ 属予作文以记之. 叮嘱我写篇文章来记述这件事. ❤ 予观夫八陵胜状,在洞庭一湖。 我看那巴陵的美好景色,全在洞庭湖上。 ❤ 衔远山,吞长江,浩浩荡荡,横无际涯; (它)连接着远方的山脉,吞噬着长江的流水,水波浩荡,宽阔无边; ❤ 朝晖夕阳,气象万千. 或早或晚(一天里)阴晴多变,景物的变化无穷无尽。 ❤ 此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣 。 这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述很详尽了 。 ❤ 然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 虽然如此,那么(此地)北方通向巫峡,南面直到潇水、湘水,降职远调的官员和(不得志的)诗人大多在这里聚会,(他们)观赏景物而触发的感情,大概会有所不同吧? ❤ 若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空; 向那连绵的雨繁密不断,连月不放晴(的时候),阴冷的生气吼着,浑浊的浪冲向天空; ❤ 日星隐曜,山岳潜形; 太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形状; ❤ 商旅不行,樯倾楫摧; 商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断; ❤ 薄暮冥冥,虎啸猿啼。 (特别是)傍晚天色昏暗,(只听到)老虎的长啸和猿猴的哀啼。 ❤ 登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲着矣. (这时人们)登上这座楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批判指责(的心情),(会觉得)满眼(望去都是)萧条的景色,感慨到了极点而十分悲伤。 ❤ 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷; 到了春天和煦阳光明媚(的时候),湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,宽阔无际。 ❤ 沙鸥翔集,锦鳞游泳; 沙鸥时而飞行,时而停歇,漂亮的鱼儿(在水中)游来游去; ❤ 岸芷汀蓝,郁郁青青。 岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青绿。 ❤ 而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极! 有时候(湖上)大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(湖面上)波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声(响起),一...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

《岳阳楼记》原文及翻译96278

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部