满江红·怒发冲冠岳飞怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈
三十功名尘与土,八千里路云和月
莫等闲、白了少年头,空悲切
靖康耻,犹未雪
臣子恨,何时灭
驾长车,踏破贺兰山缺
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血
待从头、收拾旧山河,朝天阙
一、词句解释① 怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起
形容生气至极,冠是指帽子而不是头发竖起
② 潇潇:形容雨势急骤
③ 长啸:大声呼叫
汉·司马相如 《上林赋》:“长啸哀鸣,翩幡互经
” 宋·岳飞 《满江红》词:“抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈
” 许地山 《空山灵雨·生》:“它在竹林里长着的时候,许多好鸟歌唱给它听,许多猛兽长啸给它听
"④ 三十功名尘与土:三十年来,建立了一些功名,如同尘土
⑤ 八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月
⑥ 等闲:轻易,随便
⑦ 靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127 年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝
⑧ 贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处
⑨ 朝天阙:朝见皇帝
天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方
又,明·王熙书《满江红》词碑作“朝金阙”
二、原文译文怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇
我生气得头发竖了起来,帽子被顶飞了
独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈
抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀
三十功名尘与土,三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,八千里路云和月
南北转战八千里,经过多少风云人生
莫等闲、白了少年头,空悲切
好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切
靖康耻,犹未雪
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗
臣子恨,何时灭
作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭
驾长车,踏破贺兰山缺
我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血
我满怀壮志,打仗饿了