我的课堂我主宰, 人人参与展风采
蜀 鄙 之 僧蜀蜀鄙鄙之之僧僧shǔbǐ四 川边远地区和尚文言文的学习方法:1
诵读(读准字音,读出节奏)2
译读(增、删、留、换、调)3
品读(读懂文本,读出语气)4
说读(读出自己,思考感悟)活动一 诵读课文要求:1
读准字音,读出节奏
蜀 之鄙 有二僧,其一贫,其一富
贫者语 于富者曰:“吾欲之南海,何如
”(shǔ)(bǐ)(yù) 富者曰:“子何恃 而往
”曰:“吾一瓶一钵 足矣
”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也
子何恃 而往
”(shì)(bō)(shì) 越明年,贫者自南海还,以告富者
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉
(yān)(zāi) 蜀之鄙 / 有二僧,其一 / 贫,其一 / 富
贫者 / 语于富者曰:“吾 / 欲之 / 南海,何如
” 富者曰:“子 / 何恃而往
”曰:“吾 / 一瓶一钵 / 足矣
”富者曰:“吾 / 数年来 / 欲买舟而下,犹未能也
子 / 何恃而往
” 越明年,贫者 / 自南海还,以告 / 富者
富者 / 有惭色
西蜀 / 之去南海,不知 / 几千里也,僧富者不能至 / 而贫者至焉
人之立志,顾不如 / 蜀鄙之僧哉
活动二 译句接龙译句方法: 增、删、留、换、调 直译为主,字字落实 【大意】蜀地边远的地方有两个和尚,其中一个穷,另一个富
穷的告诉富的说:“我想到南海去,你觉得怎么样
” 富和尚说:“你依靠什么去呢
”穷和尚说:“我一个水瓶,一个饭钵就足够了
”富和尚说:“我多年来想租船去南海,尚且没有去成
” 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把这件事告诉了富和尚
富和尚显出了惭愧的神色
西蜀距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能达到,而穷和尚却到了
一个人立志向,难道还不如蜀地边远