家 当(明)江盈科生字学习生字学习雌 宅 cízhái雌雄住宅 本文为晚明小说
节选自江盈科的小说《妄心》
“ 家当”就是家产意思
本文写了一个可笑的故事: 一对儿朝不谋夕的穷困夫妻拾到一个鸡蛋,空想着以鸡蛋为家当过上富足生活
刻画了两个耽于空想的人物形象
一市人贫甚,朝不谋夕
偶一日拾得一鸡卵,喜而告其妻曰:“我有家当矣
”妻问安在,持卵示之,曰:“此是
然须十年,家当乃就
”因与妻计曰:“我持此卵,借邻人伏鸡乳之,待彼雏成,就中取一雌(c í )者,归而生卵,一月可得十五鸡
两年之内,鸡又生鸡,可得鸡三百,堪易十金
我以十金易五牸(z ì ),牸复生牸,三年可得二十五牛,牸所生者,又复生牸,三年可得百五十牛,堪易三百金矣
吾持此金举责,三年间,半千金可得也
就中以三之二市田宅(zh á i),以三之一市僮(t ó ng)仆,买小妻,我乃与尔优游以终余年,不亦快乎
” 妻闻欲买小妻,怫(f ú )然大怒,以手击鸡卵碎之,曰:“毋(w ú )留祸种
”【注释】家当:家产
牸:雌性的牲畜
责,“债”的本字
僮仆:僮,封建时代供役使的未成年人
仆,被雇到家里做杂事的人
怫然:脸色突变,愤怒的样子
【译文】 有个市民非常贫穷,吃了早饭顾不上晚饭
一天,他偶然捡到一个鸡蛋,高兴地告诉他的妻子说:“我有家当了
”妻子问〔他家当〕在哪里,〔他〕把鸡蛋拿给妻子看,说:“这就是,但要十年,家当才能成就
”接着,就和妻子计算起来,说:“我拿这个鸡蛋,借邻居家趴窝的鸡孵小鸡,等到小鸡长大了,〔我〕就从中捉一只母鸡回来,让它生蛋,一个月就可以再孵出十五只鸡
两年内,鸡生蛋,蛋孵鸡,就可以得到三百只鸡,能够卖得十两银子
我用这十两银子买五头母牛,母牛再产母牛,三年可以得二十五头牛
母牛所生的母牛,又再产母牛,再过三年,就可以得到一百五十头牛,能够卖三百两银子了