●一辩开篇立论简化字在中国大陆已推行了半个多世纪,影响了整整三代人,给中国人的阅读习惯造成了很大的改变
前一段时间,教育界有人主张“废除汉字简化字,恢复使用繁体字”,甚至有“50 年内,废除简化字”的呼声,由此引发了社会各界的议论
我觉得简化字不应当废除,也不可能废除,因为: 简体字最大的优越性,就是容易记,容易写,省时省力,能够提高学习和工作效率
对于普及教育,效果尤其明显
简化字不仅好认、好写,而且已经在中国大陆推行了半多个世纪,已被大众广泛接受,不仅如此,简化字在海外也深受欢迎,港澳地区对简化字采取“繁简由之”的态度,新加坡、马来西亚完全照搬,台湾也接受了一些简化字
总之,简化字已经植根于人民群众之中,不可能像一些人说的那样废止简化字
著名语言学家吕叔湘先生曾发表过一篇《简化字赞》,生动形象地显示了简化字在实用中的方便:“简化字好,不用费力就分晓
简化字明,很少字儿分不清
简化字齐,写起来大小差不离
简化字快,不信咱们来比赛
”生动形象地写出了简化字的优点
有人担心只学简体字,将来可能看不懂古书
这是可以理解的
然而实事求是地说,普通人绝大多数并不读古书,极少数有特殊需要的人可以专门学习
特别是海外华人的子女,如果一上学就硬让他们学繁体字,弄得好多孩子厌学,以致半途而废
就算勉强坚持下来,能看懂现代出版物已经很不容易,指望他们看古书是不现实的
再说,古书由于年代不同,阅读难度的差异很大
先秦的古籍,例如《左转》,认识繁体字的人离开注释照旧读不懂,因为不但要懂得古代的词义和语法,还要具备历史知识
汉唐以来的文言,包括《聊斋志异》这样的书,也不见得容易读
正因如此,许多文言著作很早就有了白话译本和文白对照本
如果说“古书”是指明清的白话小说之类,那里的繁体字并不构成什么障碍
一来,在常用的 6 至 7 千汉字中,简体字不过 2200 多个,只占 1/3
二来,如上文所