电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

企业登记管理条例英文版VIP免费

企业登记管理条例英文版_第1页
1/11
企业登记管理条例英文版_第2页
2/11
企业登记管理条例英文版_第3页
3/11
第1页共11页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共11页(AdoptedbytheFourthExecutiveMeetingoftheStateCouncilonMay13,1988,promulgatedbyDecreeNo.1oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaonJune3,1988,andeffectiveasofJuly1,1988)颁布日期:19880603实施日期:19880701颁布单位:国务院ChapterIGeneralProvisionsArticle1InaccordancewithrelevantprovisionsoftheGeneralPrinciplesoftheCivilLawofthePeople'sRepublicofChina,thepresentRegulationsareformulatedwithaviewtoestablishingasystemforcontrollingtheregistrationofenterprisesaslegalpersons,confirmingtheirstatusassuch,safeguardingtheirlegitimaterightsandinterests,stampingoutillegalbusinessoperations,andpreservingsocialandeconomicorder.Article2AnyofthefollowingenterpriseswhicharequalifiedaslegalpersonsshallregisterassuchinaccordancewiththerelevantprovisionsofthepresentRegulations:(1)enterprisesownedbythewholepeople;(2)enterprisesundercollectiveownership;(3)jointlyoperatedenterprises;(4)Chinese-foreignequityjointventures,Chinese-foreigncontractualjointventuresandforeign-capitalenterprisesestablishedwithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina;(5)privatelyoperatedenterprises;(6)otherenterprisesrequiredbythelawtoregisteraslegalpersons.Article3ThoseenterprisesapplyingforregistrationaslegalpersonsshallbegivenBusinessLicensesforEnterprisesasLegalPersonsandthestatusoflegalpersonswhentheirapplicationsforregistrationhavebeenexaminedandapprovedbytheauthoritiesinchargeoftheregistrationofenterprisesaslegalpersonsandtheirlegitimaterightsandinterestsshallbeprotectedbylawsoftheState.Thoseenterprises,whicharerequiredbylawtoregisteraslegalpersonsbutwhichhavenotgonethroughtheproceduresofexaminationandapprovalregistrationbytheauthoritiesinchargeoftheregistrationofenterprisesaslegalpersons,shallnotbeallowedtoengageinbusinessoperations.第2页共11页第1页共11页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共11页ChapterIIRegistrationAuthoritiesArticle4Theauthoritiesinchargeoftheregistrationofenterprisesaslegalpersons(hereinafterreferredtoastheregistrationauthorities)aretheStateAdministrationforIndustryandCommerceandadministrativedepartmentsforindustryandcommerceatvariouslevels.Registrationauthoritiesatvariouslevelsshallperformtheirfunctionsaccordingtolawundertheleadershipofhigherregistrationauthoritiesandbefreefromunlawfulinterference.Article5Theregistrationofnationalcorporations,enterprisegroupsandcorporationshandlingimport-exportbusinesssetupwiththeapprovaloftheStateCouncilordepartmentsauthorizedbytheStateCouncilshallbeexaminedandapprovedbytheStateAdministrationforIndustryandCommerce.TheregistrationofChinese-foreignequityjointventures,Chinese-foreigncontractualjointventuresandforeign-capitalenterprisesshallbeexaminedandapprovedbytheStateAdministrationforIndustryandCommerceorbylocaladministrativedepartmentsforindustryandcommerceauthorizedbytheStateAdministrationforIndustryandCommerce.Theregistrationofson(orbranch)companiesofnationalcorporations,enterprises,enterprisegroupsorcompanieshandlingimport-exporttradeestablishedwiththeapprovalofthepeople'sgovernmentsofprovinces,autonomousregionsormunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernmentordepartmentsauthorizedbythemshallbeexaminedandapprovedbytheadministrativedepartmentsforindustryandcommerceoftheprovinces,autonomousregion...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

企业登记管理条例英文版

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部