第1页共11页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共11页(AdoptedbytheFourthExecutiveMeetingoftheStateCouncilonMay13,1988,promulgatedbyDecreeNo.1oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaonJune3,1988,andeffectiveasofJuly1,1988)颁布日期:19880603实施日期:19880701颁布单位:国务院ChapterIGeneralProvisionsArticle1InaccordancewithrelevantprovisionsoftheGeneralPrinciplesoftheCivilLawofthePeople'sRepublicofChina,thepresentRegulationsareformulatedwithaviewtoestablishingasystemforcontrollingtheregistrationofenterprisesaslegalpersons,confirmingtheirstatusassuch,safeguardingtheirlegitimaterightsandinterests,stampingoutillegalbusinessoperations,andpreservingsocialandeconomicorder.Article2AnyofthefollowingenterpriseswhicharequalifiedaslegalpersonsshallregisterassuchinaccordancewiththerelevantprovisionsofthepresentRegulations:(1)enterprisesownedbythewholepeople;(2)enterprisesundercollectiveownership;(3)jointlyoperatedenterprises;(4)Chinese-foreignequityjointventures,Chinese-foreigncontractualjointventuresandforeign-capitalenterprisesestablishedwithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina;(5)privatelyoperatedenterprises;(6)otherenterprisesrequiredbythelawtoregisteraslegalpersons.Article3ThoseenterprisesapplyingforregistrationaslegalpersonsshallbegivenBusinessLicensesforEnterprisesasLegalPersonsandthestatusoflegalpersonswhentheirapplicationsforregistrationhavebeenexaminedandapprovedbytheauthoritiesinchargeoftheregistrationofenterprisesaslegalpersonsandtheirlegitimaterightsandinterestsshallbeprotectedbylawsoftheState.Thoseenterprises,whicharerequiredbylawtoregisteraslegalpersonsbutwhichhavenotgonethroughtheproceduresofexaminationandapprovalregistrationbytheauthoritiesinchargeoftheregistrationofenterprisesaslegalpersons,shallnotbeallowedtoengageinbusinessoperations.第2页共11页第1页共11页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共11页ChapterIIRegistrationAuthoritiesArticle4Theauthoritiesinchargeoftheregistrationofenterprisesaslegalpersons(hereinafterreferredtoastheregistrationauthorities)aretheStateAdministrationforIndustryandCommerceandadministrativedepartmentsforindustryandcommerceatvariouslevels.Registrationauthoritiesatvariouslevelsshallperformtheirfunctionsaccordingtolawundertheleadershipofhigherregistrationauthoritiesandbefreefromunlawfulinterference.Article5Theregistrationofnationalcorporations,enterprisegroupsandcorporationshandlingimport-exportbusinesssetupwiththeapprovaloftheStateCouncilordepartmentsauthorizedbytheStateCouncilshallbeexaminedandapprovedbytheStateAdministrationforIndustryandCommerce.TheregistrationofChinese-foreignequityjointventures,Chinese-foreigncontractualjointventuresandforeign-capitalenterprisesshallbeexaminedandapprovedbytheStateAdministrationforIndustryandCommerceorbylocaladministrativedepartmentsforindustryandcommerceauthorizedbytheStateAdministrationforIndustryandCommerce.Theregistrationofson(orbranch)companiesofnationalcorporations,enterprises,enterprisegroupsorcompanieshandlingimport-exporttradeestablishedwiththeapprovalofthepeople'sgovernmentsofprovinces,autonomousregionsormunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernmentordepartmentsauthorizedbythemshallbeexaminedandapprovedbytheadministrativedepartmentsforindustryandcommerceoftheprovinces,autonomousregion...