THECOMPANIESLAW(2002REVISED)OFTHECAYMANISLANDSCOMPANYLIMITEDBYSHARES开曼群岛《公司法》(2002年修订)股份有限公司MEMORANDUMOFASSOCIATIONOF[【】CAYCO][[]开曼公司]公司备忘录1.ThenameoftheCompanyis[【】CAYCO].1.公司名称为[【】开曼公司]。2.TheRegisteredOfficeoftheCompanyshallbeattheofficesof[●],GeorgeTown,GrandCayman,CaymanIslands,oratsuchotherplaceastheDirectorsmayfromtimetotimedecide.2.公司的注册地址为[●],乔治镇,大开曼岛,开曼群岛,或者董事随时决定的该等其他地址。3.TheobjectsforwhichtheCompanyisestablishedareunrestrictedandshallinclude,butwithoutlimitation,thefollowing:3.公司的设立目的并不受限制,且包括但不限于如下内容:(a)(i)Tocarryonthebusinessofaninvestmentcompanyandtoactaspromotersandentrepreneursandtocarryonbusinessasfinanciers,capitalists,concessionaires,merchants,brokers,traders,dealers,agents,importersandexportersandtoundertakeandcarryonandexecuteallkindsofinvestment,financial,commercial,mercantile,tradingandotheroperations.(a)(i)开展投资公司业务,担任发起人或创办人,作为金融方、资本方、特许经营人、批发零售商、经纪人、贸易商、经销商、代理人、进口商和出口商开展业务,经营各种投资、融资、商业、批发零售、贸易和其他业务。(ii)Tocarryonwhetherasprincipals,agentsorotherwisehowsoeverthebusinessofrealtors,developers,consultants,estateagentsormanagers,builders,contractors,engineers,manufacturers,dealersinorvendorsofalltypesofpropertyincludingservices.(ii)就各种房地产包括相关服务作为被代理人、代理人或者其他开展房地产经纪、开发咨询、物业代理或管理、建设、承包、工程、制造、经销或销售业务。(b)Toexerciseandenforceallrightsandpowersconferredbyorincidentaltotheownershipofanyshares,stock,obligationsorothersecuritiesincludingwithoutprejudicetothegeneralityoftheforegoingallsuchpowersofvetoorcontrolasmaybeconferredbyvirtueoftheholdingbytheCompanyofsomespecialproportionoftheissuedornominalamountthereof,toprovidemanagerialandotherexecutive,supervisoryandconsultantservicesfororinrelationtoanycompanyinwhichtheCompanyisinteresteduponsuchtermsasmaybethoughtfit.(b)行使或执行所拥有的任何股份、股票、债券或其他证券被授予或附带的全部权利和权力,包括但不限于公司因拥有已发行的特定比例或票面数额的上述证券而被授予的所有该种投票权或控制权等一般性权利。基于公司认为合适的条款,向公司拥有权益的任何公司提供、或提供与该等公司有关的管理或其他执行、监督和咨询服务。(c)Topurchaseorotherwiseacquire,tosell,exchange,surrender,lease,mortgage,charge,convert,turntoaccount,disposeofanddealwithrealandpersonalpropertyandrightsofallkindsand,inparticular,mortgages,debentures,produce,concessions,options,contracts,patents,annuities,licences,stocks,shares,bonds,policies,bookdebts,businessconcerns,undertakings,claims,privilegesandcausesinactionofallkinds.(c)购买或者其他方式取得,销售、交换、放弃、出租、抵押、收费、转换、移交,结算、处分和处置不动产和动产以及所有相关权利,特别是在各种行动中涉及的抵押权、债券、产品、特许权、选择权、合同、知识产权、养老金、许可证、股票、股份、保证金、保险单、账面负债、商行、保证、索赔、特权和主张。(d)Tosubscribefor,conditionallyorunconditionally,tounderwrite,issueoncommissionorotherwise,take,hold,dealinandconvertstocks,sharesandsecuritiesofallkindsandtoenterintopartnershiporintoanyarrangementforsharingprofits,reciprocalconcessionsorcooperationwithanypersonorcompanyandtopromoteandaidinpromoting,toconstitute,formororganiseanycompany,syndicateorpartnershipofanykind,forthepurposeofacquiringandun...