电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高中英语 Module 6 The Tang Poems英美文化欣赏(教师用书)教案 外研版选修8-外研版高二选修8英语教案VIP免费

高中英语 Module 6 The Tang Poems英美文化欣赏(教师用书)教案 外研版选修8-外研版高二选修8英语教案_第1页
1/3
高中英语 Module 6 The Tang Poems英美文化欣赏(教师用书)教案 外研版选修8-外研版高二选修8英语教案_第2页
2/3
高中英语 Module 6 The Tang Poems英美文化欣赏(教师用书)教案 外研版选修8-外研版高二选修8英语教案_第3页
3/3
Module6TheTangPoems【导读】在《金银岛》中,吉姆和他的朋友,乡绅屈利劳尼、大夫李甫西一起去寻宝;航海的过程中充满了千辛万苦和千奇百怪的事。到底他们遭遇到了什么呢?阅读下面的节选内容,你会有所了解。TreasureIsland(excerpt)Afterlunch,thesquireandthedoctorsatbythecaptain'ssideandtalked.Then,alittlepastnoon,thedoctortookhishat,hispistolsandasword,putthemapinhispocket,andwalkedoffquicklythroughthetrees.IguessedhewasgoingtoseeBenGunn,andthoughtthedoctorwasluckytobewalkinginthecoolshadowsofthewood.Thehousewashotandsmeltofblood,andthereweredeadbodieslyingallaround.Suddenly,Iwantedtogetawayfromthatplace-andIhadanidea!IwouldgoandlookforBenGunn'sboat!Perhapswewouldneeditsometime.Thatwasmyexcusetomyself,althoughIknewitwaswrongofmetoleaveonlytwounwoundedmentoguardthestockade.Itwasalsowrongofmetoleavesecretly,butthatiswhatIdid.Ifilledmypocketswithbread,thentooktwopistolsandthepowderforthem.WhenGrayandMrTrelawneywerehelpingthecaptain,Iclimbedquicklyoutofthestockadeandranintothetrees.Imademywaytowardstheeastcoast.Itwaslateintheafternoon,butstillwarm.Sooncoolairbegantoreachme,andsuddenlytherewasthesea.Iwalkedalongtheedge,thenuptoasmallsandcoveredhill.BenGunnhadtoldmehisboatwashiddennearthewhiterock,andIfoundthatrockfartheralongthebeach.Thelittleboatwashiddeninthegrass—asmall,roughthing,madeofwoodandgoatskins.IknewIshouldgobacktothestockadenow,butanideacametomeandIsatdowntowaitfordarkness.Asthelastofthedaydisappeared,thereweretwolightsintheblackness.Onecamefromagreatfireontheshorewherethepiratessatsinginganddrinking;theothercamefromtheHispaniolaoutatsea.Iputthesmallboatonmyshouldersandcarriedittotheedgeofthewater,thenIputitinthesea.Itwasaverysafeboat,butdifficulttocontrol.ItturnedeverywayexcepttheoneIwantedtogo!TheseacarriedmeouttotheHispaniola.IknewifIcuttheanchorropeatthewrongmoment,theHispaniolawouldmakeasuddenmoveouttosea,andmyboatmightbeknockedoutofthewater.SoItookmyknifeandcutalmostthroughtherope,thenwaited,listeningtothesoundoftwoloudvoicescomingfromthecabin.Bothmensoundeddrunk,andbothwereangry.AtlastthewindturnedtheshiptowardsmeandnowIcutallthewaythroughtherope.AsfastasIcould,Ipushedmylittleboatalongthesideoftheship,desperatetogetawaybeforetheshipcrashedintome.JustasIgavethefinalpush,myhandfoundaropeovertheendoftheship.Idon'tknowwhyItookholdoftherope,butIdid.Ipulledmyboatneartotheship,thenstooduptoseethroughthecabinwindow.Ihadwonderedwhythetwomenweren'tondeck,butonelookthroughthewindowgavememyanswer.ItwasIsraelHandsandthemanintheredcap,nowlockedinbattle,eachwithahandroundtheother'sneck.Idroppeddownintheboatagain,lookingovermyshoulderattheshore.Andthere,rightbehindme,wasthepirate'sfireonthebeach!Thenthewind,withsuddenviolence,turnedtheHispaniola,andmylittleboatwithit,andwewerebothsailingfastintotheopensea.《金银岛》节选午饭后,乡绅和大夫在船长身边坐下来商讨军情。时间刚过正午,大夫拿起帽子和枪,还有一把短剑,把地图放在口袋里,迅速地消失在树林里。我猜测他是去和本·葛恩碰头的。我甚至羡慕他走在树林的阴凉里。木屋里热得很,周围有那么多的血,横着那么多尸体。忽然间我想逃离这地方——我有了主意!我去看看本·葛恩的小船。也许我们什么时候用得着它。这只是我自己的借口而已,我知道只留下两个未受伤的人守卫木屋是错误的。而且我这次擅自行动也是不合适的,但我还是这样做了。我把两只口袋装满了面包,然后拿了两把手枪,带上足够的弹药。乡绅和葛雷正忙于照顾船长的时...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

高中英语 Module 6 The Tang Poems英美文化欣赏(教师用书)教案 外研版选修8-外研版高二选修8英语教案

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部