曹操(魏)孙权(吴)刘备(蜀)引入•三国时期吴国有位大将,名叫吕蒙。此人武艺高强,战功卓著,深受吴王孙权的信赖。可吕蒙有个毛病:不爱读书学习。孙权屡屡劝他多学点知识,可他每次都推三阻四的,还自以为自己一介武夫,读书有何用?这回,孙权又来劝他了,结果怎样呢?让我们来看《孙权劝学》一文。司马光作者作品简介:司马光(1019-1086)字君实,号迂叟,号迂叟,卒谥文正,追封温国公,世称司马温公。陕州夏县人,陕州夏县人,北宋政治家,史学家。《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,历时十九年才完成。记载了从战国到五代共1362年间的史事。神宗以其“鉴于往事,有资于治道”,书名《资治通鉴》,说明本书编撰的目的是为封建统治阶级提供政治借鉴。一、朗读课文注意字音、停顿给下列字词注音:邪涉猎孰更遂yéshèlièshúgēnsuì初,权/谓吕蒙(méng)曰:“卿/(qīng)今/当(dāng)涂(tú)掌事,不可/不学!”蒙/辞以军中多务。权曰:“孤/岂欲卿/治经/为博士邪(yé)!但当/涉(shè)猎,见/往事耳。卿/言多务,孰/若孤?孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊/曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即(jí)更(gēng)/刮目相待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂(suì)拜蒙母,结友/而别。字音、节奏、大声二、翻译课文翻译五字法翻译五字法•留留:国号、年号、地名、官名、人名、:国号、年号、地名、官名、人名、书名等可照录。书名等可照录。•替替:用现代汉语词替换古义词。:用现代汉语词替换古义词。•调调:调整语序使之符合现代汉语习惯。:调整语序使之符合现代汉语习惯。•补补:补出省略的成分,使之意思完整。:补出省略的成分,使之意思完整。•删删:删去没有实在意义的词,不译。:删去没有实在意义的词,不译。结合注释试译第一部分。疏通文意初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”当初对……说现在掌管事情用事务难道想做通“耶”语气词只应当历史罢了说与……相比怎样以(之)为当涂,当道推托粗略的阅读了解结合注释,读并试译第二部分。蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。于是开始和讨论议事非常(十分)惊奇现在就为什么迟于是拜见表顺接读书人不再是到了…的时候到军事方面或政治方面的才干和谋略重新另眼看待认清事物三、分析课文孙权劝学吕蒙就学鲁肃赞学学整体感知课文内容孙权劝学提出目标:涉猎见往事吕蒙就学鲁肃赞学力陈必要:当涂掌事,不可不学现身说法:多务孰若孤先:辞-军中多务后:就-学有小成今日才略,非吴下阿蒙(坚决果断郑重严肃)(惊异、赞叹)孙权孙权(181-252),字仲谋,三国时吴国的创建者开国君主。他从兄长孙策遇害身亡之日起,在五十多年的时间内据有江东。其最大功绩就是开发了东南地区,促进了东南地区经济的繁荣发展。陈寿:“孙权屈身忍辱,任才尚计,有勾践之奇,英人之杰矣。故能自擅江表,成鼎峙之业。”曹操:“生子当如孙仲谋。”《吴历》吴国吴国武将字子明,汝南富陡(今安徽阜阳)人。少年时不读书,以胆气称,后接受孙权劝告,读了许多兵书、史书,智勇双全。跟随孙权打仗有功,官拜虎威将军。倍受孙权,鲁肃的信赖。鲁肃死后,掌管东吴军事,率军暗袭荆州,擒杀关羽父子,名扬三国。杀关羽后不久病死。吕蒙(178-219),东吴国大将。介绍文中人物鲁肃(172-217),三国时吴国名将、政治家。字子敬,临淮东城人。出身士族,为孙权所敬重。他一生的最大功绩是倡导、促成并终身不易地竭力维护孙刘联盟,使三足鼎立之势能够形成。才智过人,与诸葛亮同类型才智过人,与诸葛亮同类型问题探究:1、孙权劝谁学?又是如何劝的?2、劝学的结果怎样?课文是如何表现的?《孙权劝学》是一个著名的劝学故事。题目中最关键的词是“劝”。请找出孙权“劝”吕蒙学习的语句;再请结合孙权的身份,要读出怎...