Module2FantasyLiteraturePhilipPullmanhasexpresseddelightedlythathiswork,HisDarkMaterials,ismadeintoadramaonBBCOne,afamoustelevisionchannelintheUnitedKingdom.“It'sbeenaconstantsourceofpleasuretometoseethisstoryadaptedfordifferentforms,”Pullmansaid.“It'sbeenaradioplay,astageplay,afilm—andnowcomesthisversion(版本)fortelevision.”Hisfantasynovelshavealreadybeenadaptedforstage,radioandcinema.The2006filmTheGoldenCompassisbasedonthefirstnovel.ActorDanielCraigandactressNicoleKidmanarethestarsofthefilm.HisDarkMaterialshasbeenpublishedinmorethan40languagesandhassoldnearly17.5millioncopiesworldwide.ThestorycentresonLyra,agirlwholivesatanOxfordcollegeandwhotriesherbesttounderstandamysteriousphenomenoncalledDust.InthesecondbooksheisjoinedonherjourneybyWill,aboywhohasaknifethatcancutwindowsbetweentwoworlds.TheTVadaptationwillbeshotinWalesandisproducedbyBadWolf—aproductioncompanyfoundedbyformerBBCexecutives(执行总监)JaneTranterandJulieGardner—andNewLineCinema,whichismakingitsfirstmoveintoTVproduction.NewLinealsoproducedTheGoldenCompassfilm,whichfeaturedDakotaBlueRichardsasLyra.“Eversincetheywerefirstpublished,thesebookshavebeenahugeinfluenceonsomuchofmythinkingandimaginationanditisveryinspiringtobenowworkingonthemfortelevisionadaptation,”saidTranter.“ThedramaseriesisconsideredasthebestformtotellthestoryandclearlyshowtheworldsofLyraandWill.”Section_ⅠIntroduction_&_Reading_—_PrereadingTheCatThatVanished①Willwasstupefied②withexhaustion③,andhemighthavegone④ontothenorth,orhemighthavelaid⑤hisheadonthegrassunderoneofthosetreesandslept;butashestoodtryingtoclear⑥hishead⑦,hesawacat.Shewasatabby⑧,likeMoxie.Shepadded⑨outofagardenontheOxfordsideoftheroad,whereWillwasstanding⑩.Willputdown⑪hisshoppingbagandheldout⑫hishand,andthecatcameupto⑬rub⑭herheadagainst⑮hisknuckles⑯,justasMoxiedid.Ofcourse,everycatbehaved⑰likethat,butallthesameWillfeltsuchalonging⑱toturnforhomethat⑲tearsscalded⑳hiseyes.①vanish/'vænI/ʃv.消失②stupefied/'stjupIfaId/ːˌadj.神志不清的,昏昏沉沉的③exhaustion/Iɡ'zstɔːʃn/n.疲惫,精疲力竭④mighthavedone表示对发生在过去的动作或过去存在的状态的推测,意为“本来可以做……”。⑤layv.(laid,laid,laying)放置,搁⑥clearv.使……清晰/明了⑦tryingtoclearhishead作伴随状语。⑧tabby/'tæbi/n.斑猫⑨pad/pæd/v.(有规律地)悄悄行走⑩whereWillwasstanding是非限制性定语从句。⑪putdown放下⑫holdout伸出⑬comeupto朝……走过来⑭rub/rb/ʌv.蹭,摩擦⑮against是介词,表示“靠着……”或“贴在……上”。⑯knuckle/'nkl/ʌn.指节,掌指关节⑰behave/bI'heIv/v.表现,举动⑱longing/'lI/ɒŋŋn.渴望⑲such...that“如此……以至于”,引导结果状语从句。⑳scald/skld/ɔːv.热泪盈眶消失的猫[第1~2段译文]威尔累得脑子都木了,他本可以继续向北走,也有可能在某棵树下头枕草地昏昏睡去;但是,正当他站在那儿,尽力让头脑清醒些的时候,他看见了一只猫。那是一只母斑猫,就像(威尔家的)莫克西一样。它轻轻地走出靠着牛津一侧街道上的一个花园,威尔正站在街边。威尔放下购物袋,伸出手,那只猫跑过来用头在他的指关节上磨蹭,正如莫克西所做的那样。当然,所有的猫都是那样的。尽管如此,威尔还是渴望回家,以至于他热泪盈眶。Eventuallythiscatturnedaway○.Thiswasnight,andtherewasaterritorytopatrol○,thereweremicetohunt.Shepaddedacrosstheroadandtowardsthebushes○justbeyondthehornbeam○trees,andthereshestopped.Will,stillwatching○,sawthecatbehavecuriously.Shereachedoutapaw○topat○somethingintheairinfrontofher,somethingqui...