桃花源记桃花源记陶渊明陶渊明课前检测抽查D2号朗读情况便舍船豁然开朗屋舍俨然阡陌黄发垂髫便要还家间隔及郡下诣太守刘子骥shěyǎntiáojiànyìhuòqiānmòyāohuánjùnjì检查自学一、注音二、猜疑学习目标学习目标1、了解作者及写作背景,积累一些文言实词
2、熟读并背诵课文,领悟文章优美、简洁、精炼的语言特色
3、理解作者通过描绘“世外桃源”所表达的社会理想,能辩证地看待作者在文中寄托的社会理想
自主学习要求:1、阅读《导学乐园》P69,了解作者作品及写作背景
自主学习要求:2、听课文朗读注意字音、停顿
思考:这篇文章按什么顺序,讲了一个什么故事
合作探究(译读第1-2段)要求:1、师徒结对,结合课下注释,翻译1-2段
2、划出不会翻译的字词句,小组内讨论
翻译六字法:留、删、补、换、调、变•“留”,就是保留
凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、书名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变
•例如:•九百人屯大泽乡——九百人驻扎在大泽乡•“删”,就是删除
删掉无须译出的文言虚词
•例如:“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙
“者也”是语尾助词,不译
•“补”,就是增补
•(1)变单音词为双音词;•(2)补出省略句中的省略成分;•(3)补出省略了的语句
•注意:补出省略的成分或语句,要加括号
•例如:①大王(施)加(恩)惠•②君与俱来【与”后省略了宾语“之】•③及郡下,诣太守,说如此【告诉(无意中误入桃花源)这件事】•“换”,就是替换
用现代词汇替换古代词汇
例如:把“吾、余、予”等换成“我”
把"尔、汝"等换成"你"
•“调”就是调整
把古汉语倒装句调整为现代汉语句式
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯
•例如:祭以尉首(以尉首祭)——用都尉的人头祭祀(天地)