学习托物言志的写法,掌握一些常见的文言虚词
通过多种阅读方式,读通读懂课文内容,品味文中优美深刻脍炙人口的语言
学习古代仁人志士高尚的品格和情操
《陋室铭》第一课时刘禹锡德馨苔痕鸿儒案牍西蜀xīnhénrúdúshǔ读准下列字音:预习与交流山|不在高,有仙|则名
水|不在深,有龙|则灵
斯是|陋室,惟吾|德馨
苔痕|上阶|绿,草色|入帘|青
谈笑|有|鸿儒,往来|无|白丁
可以|调|素琴,阅|金经
无|丝竹|之乱耳,无|案牍|之劳形
南阳|诸葛庐,西蜀|子云亭
孔子|云:何陋|之有
陋室铭刘禹锡预习与交流预习与交流读出韵脚名、灵、馨、青、丁、经、形、亭名、灵、馨、青、丁、经、形、亭朗诵一词多义:1
之:①用于主谓之间,不译:无丝竹之乱耳②倒装标志,不译:何陋之有2
往来:①表示交往的人:往来无白丁②表示来来往往的人:其中往来种作(《桃花源记》)预习与交流词类活用:1
名:名词活用为动词,闻名,著名
例句:山不在高,有仙则名2
灵:名词活用为动词,显出灵异
例句:水不在深,有龙则灵3
馨:名词活用为动词,此指居室主人道德美好高尚,可译为有了芳馨4
乱:动词用作使动词,使……受到犹乱
例句:无丝竹之乱耳5
劳:动词用作使动词,使……感到劳累
例句:无案牍之劳形预习与交流作者简介刘禹锡(772—842),字梦得,唐代文学家,洛阳(现在属河南省)人,著名诗人
唐顺宗时,与柳宗元等参加王叔文集团的政治革新运动,不久失败,被贬为朗州司马
后又连任连州、夔州、和州等地刺史
晚年回长安任太子宾客,世称刘宾客
作品有《刘宾客集》、《刘梦得文集》
晚年与白居易唱和甚多,并称“刘白”
被白居易推崇备至,誉为“诗豪”
被贬期间只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋
半年时间,知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室
想想这位势利眼的狗官,实在欺人太甚,遂愤然提笔