《战国策》是战国时期游说之士的谋略和言论的汇编,又名《国策》、《国事》,是西汉末年刘向根据战国史书整理编辑的,共33篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、韩、魏、燕、宋、卫、中山十二策,其叙事年代起于战国初年,止于六国灭亡,从中可以看出当时政治、外交、军事等方面的状况和社会面貌
《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策四》是一篇脍炙人口的佳作
它流传甚广,差不多称得上“家传户诵”,文艺性很强
刘向(约前77~前6),字子政,汉室皇族
西汉经学家、目录学家、文学家
时代背景战国时期的最后十年,秦国相继吞并各诸侯国,公元前230年灭韩,公元前225年灭魏
安陵是魏的附庸小国,在它的宗主国魏国灭亡之后,一度还保持着独立的地位
秦企图用“易地”的政治骗局进行吞并,由此引起了两国之间的一场外交斗争
于是安陵君就派唐雎到秦国谈判
地图唐雎怫然韩傀免冠徒跣缟素庸夫色挠以头抢地jūfúguīxiăngăoyōngnáoqiāng秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人
”使:派;谓:对……说易:交换;其:用来加重语气的助词;译文:秦王派人对安陵国君说:“我想用五百里的土地换安陵,安陵君可要答应我
”以:用;通读全文:安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易
”加惠:给予恩惠
加,施加;虽然:虽然这样;受地于先王:于先王受地;从先王那里接受土地;愿:希望;译文:安陵君说:“大王给予恩惠,用大的地方换小的地方,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了土地,希望终身守护着它,不敢交换
安陵君因使唐雎使于秦
悦:愉快,高兴;因:于是;使:①②派,派遣;出使;于:到;译文:秦王不高兴
安陵君于是派遣唐雎出使到秦国;1、秦王以五百里地易安陵是出于好心吗
易地的真正目的是什么
秦王不是出于什么好心,而是采取“以大易小”的欺诈手段,企图不战而直接吞并安陵