2023届上海市青浦区高三二模语文试题(含答案)一、非连续性文本阅读阅读下文,完成下面小题
材料一:①罗兰·巴特在《文之悦》里说:“文即织物
”对中国人来说,这很容易理解
《说文》释“文”的本义即“错画”
所以在中文里,文章被视为一种经纬交错之物,也就与别的文章有千丝万缕的牵连
根据互文性理论,任何文本都是由诸多前/潜文本中引出而重编的新的织品
②巴特所见的“织文”,何尝不就是王安石所讥议的“编事”
但是李商隐的高妙之处在于,他总是做得到“用旧合机”“用人若己”
他以一个统一的意思,让不同的文本像橘瓣一样聚焦,以己意与原典相发明,“化堆垛为云烟”
这两相发明的效用,在于作者互文的拼贴物,将其原有的更为丰富的内容带进了新的场合
③刘若愚曾就李商隐《锦瑟》一诗的众说纷纭写道:这首诗存在这么多论争,可见大多数读者都受到此诗的强烈影响,并且感觉到了诗中具体表现出来的某一境界,尽管在描述这个境界与形容对此一境界的反应时,他们会有很大差别
一些批评家可能误解了此一诗的境界的本质,错认了他们反应的缘由,但这并不意味着他们的反应不真实
④我们试着从互文性角度理解这一问题
一个繁复的文本总是能够唤起读者的多重阅读体验,像刘若愚说的,他们的反应并非不真实,然而有一些反应没有正确缘由,这就是误读
尽管从“诗无达诂”的意义上说,没有哪种阅读不是误读,一如哈罗德·布鲁姆所说,没有哪种解释不是曲解
但读者寻找唯一正确的解释的冲动绝不会停止
元好问《论诗三十首》之十二曰:“望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨华年
诗家总爱西昆①好,独恨无人作郑笺
”中国传统的笺注,大抵只注出处,认为出处明意义自明,如果典故都已精确制导,规限了读者的反应,则可以一举中的
如果发生理解上的分歧,一定是互文关系挖掘不力
高阳在《〈锦瑟〉详解》一文中的看法,就代表了这种自信:“我作考证,以穷极源流为尚;义山诗号称难解,但本此义一字不放过