哪些英语单词我们经常用错
如果你跟别人抱怨个什么东西,别人说:"Yeah,tellmeaboutit
"意思不是真的让你给他讲故事(谁有那闲心),别人的意思是:”是啊,好理解你,好同情你
“如果一个东西,你觉得可以接受,不要说"It'sacceptable
"这个不是“我可以接受”的意思,而是带有消极意义的“这东西就那样
”因为这句话的意思是,这东西勉强达到了可以接受的最低标准
如果别人跟你说个事情,你很正常的反问一句,中文差不多就是“哦真的吗
”“真的假的
”但是在英语中最好不要用“really
”因为这暗含有你不相信对方,觉得对方在说谎的意思
最好的表达应该是:比如对方跟你说:"Ijustatethreeburgers
"或者"Ijustfinishedtheplacementexam
"你可以问"Youdid
"不过,这个在熟人中间其实也不太在乎,你真的说"really
"别人也不会拍你
但是,如果你表示特别惊讶,也可以说"really",但是要大声,快速,重音在rea,后面的ly音调要下降
不过在某些特定场合下(比如你俩在吵架),这种语气也会被视作是怀疑和讽刺
"do"的用法
比如,别人问你:"Doyouhavethecard
"不要说"Ihave",要说"Ido
"”Doyouloveme
"这种句式多用do
日常用语类lover情人(不是“爱人”)busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)drygoods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman做心脏移植手术的人(不是“有心人”)maddoctor精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventhhour最后时刻(不是“十一点”)blinddate(由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)deadpresident