LectureFiveFactors&TreasonofTranslation•I
ReviewandHomeworkDiscussion•II
FactorsofTranslation•III
TreasonofTranslation•IV
Summary•V
AssignmentsTeachingProceduresI
ReviewandHomeworkChecking1
TheprocessoftranslationUnderstandingExpressingRevising2
TheprinciplesoftranslationYanFu’s“three-characterguide”ThehighestandlowestcriteriaThesamefeelingUnqualifiedtranslationHowtoachieveReasonsforfailureCharacteristicsI
ReviewandHomeworkCheckingWhatarethehighestandlowestcriteriafortranslation
Thehigheststandard:thesamemeaningthesamestylethesmoothness
Theloweststandard:thesamemeaningandsmoothness
达意、传神、入化thesamefeelingII
TheFactorsofTranslation1
Whatarethethreefactorsintranslation
a)meaningtransferenceb)acceptabilityc)similarity(Explanationomitted
TheFactorsofTranslation2
Whatdoes“meaningtransference