Unit6TourismVocabularyWork•茫茫苍山,气势磅礴;云遮雾绕,气象万千;芳草萋萋,树绿花艳;重峦叠嶂,连绵不尽,奇峰异岭,高插入云,云雾弥漫,迷幻莫测;蜿蜒曲折,宁静幽深,波光粼粼,波光潋滟;急流险滩,奔腾不息,勇往直前,忽而惊涛裂岸,势不可挡。雄伟壮观的泰山,烟云变幻的黄山,飞瀑磅礴的庐山,巍峨险峻的华山。•茫茫苍山,气势磅礴;•shadowymountains/boundlessmountain,withgrandeurorgreatmomentum,inallitssplendor,initsimposingmanner•云遮雾绕,气象万千;•shroudedinmistsandclouds/inmistandrain,/changeableinweather;mist-shroudedandweather-changeableinaday;•气象万千:spectacularandkaleidoscopic[kəˌlaɪdəˈskɔpɪk],majesticandgrand,inallitsmajesty•芳草萋萋,树绿花艳;•treesandgrassthrive,assortedflowerscontendtoshowtheircharms•Lush/verdantandluxurianttreesandgrass,boomingflowers•树木葱茏,鲜花繁茂,姹紫嫣红•lushplantsandflowers,withablazeofbrightcolors•奇花异草exoticflowersandherbs•繁花似锦multitudeofbloomingflowers;flourishingsceneofprosperity•重峦叠嶂,连绵不尽,奇峰异岭,高插入云,云雾弥漫,迷幻莫测;•rangeuponrangeofrollingmountains/overlappedmountains,everywhereyoucanseecliffsandpeaksofuniqueshapestoweringintotheclouds.Themistandcloudsaddanauraofmysterytothenaturalbeauty.•蜿蜒曲折,宁静幽深,波光粼粼,波光潋滟;•winding,meandering,zigzag,tranquil/quietwithasedateappearance,glisteningripplesonwhitewaters•湖光山色,相映成趣Thelakesandmountainsformadelightfulcontrast;Thelakesandmountainscontrastbeautifullywitheachother.•黄山四绝:奇石、异松、云海、温泉Thefouruniquescenicfeatures:grotesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings•苍松翠柏luxuriantcypressesandpines•烟波浩渺awideexpanseofmistywaters•急流险滩,•turbulentcurrents/torrential[tɔ:ˈrenʃəl,tə-]rapidsanddangerousshoals;tumblingtorrentsandtreacherousshoals•波涛汹涌•Surging/rollingwaves/billows;Wavessurgeturbulently•奔腾不息,勇往直前,忽而惊涛裂岸,势不可挡。•Ittearsandboilsalongturbulentlythroughthemountainswithanoverwhelmingpower/asweepingpower.•雄伟壮观的泰山,烟云变幻的黄山,飞瀑磅礴的庐山,巍峨险峻的华山。•MajesticallyimpressiveMt.Tai,1•Lofty/majestic/grandeur[ˈɡrændʒə]/spectacular/towering/imposing/•ChangeablemistofMt.Huangshan•TorrentialwaterpouringofMt.Lushan•RespectableaweofMt.Huashan•悬崖峭壁,sheerprecipicesandoverhangingrocks;•precipitous[prɪˈsɪpɪtəs]cliff/steep/perilous/treacherous•崇山峻岭toweringandsteepmountains•奇峰异石picturesquepeaksandgrotesquerocks琳琅满目asuperbcollectionofbeautifulthings灯火辉煌ablazewithlights络绎不绝anendlessstream熙熙攘攘hustleandbustle群山环抱surroundedbymountains/hills尽收眼底commandapanoramicviewof….一览无余haveacommandingviewof….心旷神怡completelyrelaxedandhappy耳目一新findeverythingfreshandnew流连忘返lingeronandforgettoreturn田园风光idyllic[aɪˈdɪlɪk]/pastoralscenery风景如画picturesqueview名闻遐迩knownfarandwide美不胜收toomanybeautifulthingstobeappreciatedatonce洞天福地blessedspot;fairyland;sceneryofexceptionalcharm亭台楼阁elegantbuildingsforlandscapepurposes庄严肃穆solemnandserene[səˈrin]国内游inboundtourism出境游outboundtourism动感之都acityinmove•ConstructionsandBuildings•ArcheryTower箭楼•Watchtower(turret)炮楼;角楼•Moat护城河•Yellowglazedtiles黄色琉璃瓦•Double-eavesroof重檐式•Typesofroofs:•Hiproof庑殿式•Saddleroof歇山式•Double-eaveshiproof重檐庑殿顶•Double-eavessaddleroof重檐歇山顶•Gabledroof硬山...