病句句式杂糅经典错误1
刊意即杂志,删去杂志两字
厮已含有互相的意思,删去互相
其即这,删去这
诸是文言中的一个兼词,是之于的合音,应删去于字
否则就有不这样之意,删去不这样
良即很好,故应删去大好
万恶就是极端恶毒,删去十分
目睹即亲眼看到,故应删去亲眼
协意思是共同合作,因此,应删去共同
嗜好即极度爱好,故删去非常
炎热指天气十分热,再用十分修饰,纯属蛇足
酗已包含无节制之意,删去过度
公即共同的,一致意思为相同无分歧,两者重复,删一致
顾就是到来的意思,删去前来
启动指(仪器仪表等)开始工作,所以不必再用开始修饰
优异就是不一般.很好,故删去十分
罕意为十分,故直说罕见即可
旷课即无故缺课,再以无故限制,实属多余
渴望就是迫切地希望,删去热切
悬殊即相差很大,故删去很大
际就是彼此之间,因此,应删去间或将际改为家
废就是无用多余的,删去多余
夙的意思是一向有的,旧有的,删多年
先河已包含了初开的意思,再用初开修饰,纯属蛇足
奢即过分的,与过高的意思一样,语意重复
无数莘莘学子
莘莘即众多,用无数修饰多余
葱绿就是像葱那样绿,与大葱重复,应将葱绿改为碧绿
值得可歌可泣,值得可歌可泣
可在此词中的意思为值得,故值得一词就是多余
胜利凯旋归来
凯即胜利;旋即归来,胜利凯旋归来岂不是叠床架屋
只保留凯旋即可