中英文标点符号的读法用法大全⒈汉语中的某些标点符号为英语所没有
⑴顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号
如:Sheslowly,carefully,deliberatelymovedthebox
注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--Sheslowly,carefully(,)anddeliberatelymovedthebox
⑵书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示
如:Hamlet/Hamlet《哈姆雷特》Winter'sTale/Winter'sTale《冬天的童话》TheNewYorkTimes/TheNewYorkTimes《纽约时报》另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示
⑶间隔号(•):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二•九"、"奥黛丽•赫本(人名)"等
英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号
⑷着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号
而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法
⒉英语中的某些标点符号为汉语所没有
⑴撇号--Apostrophe('):该符号主要表示①所有格,如Shakespear'splays/theboy'sbook;②数字、符号、字母或词形本身的复数,如TheteacherhadonlyfourA'sinhisclass
;③省略了字母、数字或单词,如let's(=letus)/I've(=Ihave)
⑵连字号--Hyphen(-):该符号主要用于以下