知识改变命运勤奋塑造成功整理人落叶时间2011-4-15天才是百分之九十九的勤奋加百分之一的灵感作于1858年,管弦乐舞曲
又译为《叽叽喳喳波尔卡》或《叽叽嘎嘎波尔卡》
全曲有声有色地表现了妇女们嚷着、笑着和愉快地闲聊时的情景,是作者的波尔卡舞曲中较为流行的一首
曲采用复三部曲式,降A大调,快板,2/4拍
在三小节引子之后,用顿音奏法呈示出跳跃的主题
这一用倚音构成的主题旋律轻巧而略带诙谐,生动而逼真地刻画了一群叽叽喳喳、喋喋不休的快乐妇女形象
之后乐曲以这一主题为基调,频繁地采用了倚音、波音、颤音等装饰音技巧,维妙维肖地描绘了妇女们快活的说笑声
最后,乐曲在欢快而幽默的气氛中结束
这支曲子是约翰施特劳斯于1858年创作的,也有人译作《饶舌波尔卡》
约翰施特劳斯是一个非常风趣的人物
他善于猎取生活中的某一现象或事物,对它们进行艺术性的描绘,《闲聊波尔卡》便是一例
当时,在维也纳,舞会十会盛行
在舞会上常常见到有些多嘴多舌的妇女凑在一起交头接耳、叽叽喳喳、说长道短、评头品足
约翰施特劳斯对这种现象十分讨厌,于是他用妇女们交头接耳“特利奇,特拉奇”(即“叽叽喳喳”)的声音为名,写了一首波尔卡,对她们进行讽刺
约翰施特劳斯当然不能明讲,所以当人们问他时,他用“妻子们在享受着闲聊的乐趣”来解释这支曲子的内容
乐曲用复三部曲式写成
速度很快,描绘了妇人们在舞会上凑在一起叽叽喳喳闲聊的形象
前面有个简短的、波尔卡节奏的引子
主题用了些大跳和休止符,描绘妇人们闲聊时面部多变的神色
副题比较舒展,与主题形成对比
以上构成乐曲的第一部分
然后,是一个过渡性的段落
它先用一系列带断音的八分音符,后又用XXX这种音型,并让它们不断往上升级,而每升一级都回到原来的i音上,来描绘妇女们喋喋不休的闲聊
这种声音频繁地出现是令人心烦的
乐曲的中间部分,乐谱上标明Trio(三声中部),它由木管乐器主奏,声