浅析语言理解过程中的英语花园小径现象摘要:英语中的“花园小径现象”(gardenpathphenomenon)句子尽管遵循语法规律.但却难以处理
因为这类句子总是会导致句子分析者不由自主地沿着错误的方向分析这类句子结构
这是一种有趣的语言生成意义的现象,本文从词汇义项,句法结构等方面浅谈此现象
关键字:花园小径现象局部歧义词汇义项句法结构一、“花园小径现象”的提出19世纪80年代初,心理语言学家t.g.bever在thecognitivebasisforlinguisticstructures中指出,在英语中存在一种“花园小径句(gardenpathsentence)”
当人们理解这样的句子时,不由自主地沿着错误的方向分析其结构,如在美丽的花园寻找它的出口,大多数人都认为出口一定在花园的主要路径的末端,但当他们自然而然地走向花园的出口时,却发现走错了路,而返回原先的起点仔细观察后才发现,通向路口的正确路径是另一条毫不起眼的荒僻小径
例如:thehorseracedpastthebarnfell
[那匹跑过谷仓的马跌倒了]
人们听到或看到这句话时,会习惯性地认为整句话的意思是thehorseracedpastthebarn
[那匹马跑过谷仓]
句子中的“raced”是主要动词,即句子的谓语动词
但最后单词“fell”出现时,才发现理解方向错了,因此回到句首重新分析,才发现句中的“racedpastthebarn”是horse的定语,fell才是句子主要的动词
花园小径句式就是指那些虽合乎语法规律,但实际结构和意义与渎者或听者最初接触时所理解的结构和意义不同,并且总是会导致句子分析者不由自主沿着错误的方向分析的句子形式,它是语言处理过程中一种特殊的局部歧义现象
二、花园小径现象的形成英语单词最大的特点是绝大多数单词同时具有不同词性,每种词性中又都有不同义项
这是花园小径现象产生