白雪歌送武判官归京岑参唐玄宗天宝十三年(754),岑参再度出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官
同任判官的武某归京,岑参便写下了这首咏雪送别之作
“白雪歌”即“白雪之歌”,“送武判官归京”点明本诗是一首雪中送别诗
作者岑参(715—770),江陵(今湖北荆州)人,唐代著名“边塞诗人”,与高适并称为“高岑”
解题解题裘:qiú衾:qīn掣:chè着:zhuó瀚:hàn阑:lán羌:qiāng注音注音白雪歌送武判官归京岑参北风卷地白草折,胡天八月即飞雪
忽如一夜春风来,千树万树梨花开
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻
轮台东门送君去,去时雪满天山路
山回路转不见君,雪上空留马行处
北风卷地白草折,北风卷地白草折,胡天八月即飞雪
胡天八月即飞雪
第一句写风,一个“卷”字,一个“折”字分别从正面和侧面写出了风势之猛
第二句写雪,“八月”说明胡天下雪的时间早
“飞”,勾画出了一幅雪花漫天飘舞的形象
“即”字表现了诗人的惊奇之情
这两句极写边塞的风狂雪早
忽如一夜春风来,忽如一夜春风来,千树万树梨花开
千树万树梨花开
这两句是诗人由眼前的景色而展开的联想:望着披上银妆的树木,诗人忽然觉得自己好象已置身于大好春光之中,那强劲的春风,一夜之间竟吹开了这千树万树的梨花,一个“忽”字,不仅表现了边塞气象变化的神奇,而且传达出诗人赏雪时的惊喜心情
比喻辞格的运用,既清新而贴切写出了边塞特有的奇异风光,又表现了诗人开阔的胸襟
散八珠帘湿罗幕,散八珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄
狐裘不暖锦衾薄
一个“散”字,写出了风吹雪花点点飘入帐内的情景,一个“入”字,将读者的视线从广漠无垠的空中转移到中军将领们的住所上来,“湿”字写雪花融化,沾湿了罗幕
“狐裘”写白天,“锦衾”写夜晚,“不暖