第21课清朝前期的文学艺术明清时期:统一多民族国家的巩固与发展学习目标学习目标1
了解清朝古典小说《红楼梦》的思想艺术特点和造诣
掌握清朝昆曲与京剧艺术的繁荣的基本史实
理解清朝文化的时代特点以及鉴赏文艺作品的基本方法
感受名著:感受名著:她的性格多愁善感、多才多艺,有人形象地描绘了她是一个“左手拿着药罐子,右手提着醋坛子”的人,她的悲喜人生真令人感叹
你知道她是谁吗
林黛玉《红楼梦》贾宝玉林黛玉薛宝钗贾宝玉林黛玉薛宝钗王熙凤探究点:《红楼梦》小说初名为《石头记》,曹雪芹以毕生的精力进行艰苦的创作,生前基本定稿了前80回,后40回,题名《红楼梦》
全书背景广阔,情节复杂,头绪纷繁,人物众多
不仅重点塑造了贾宝玉、林黛玉等反抗传统礼教、追求个性解放的典型人物形象,还热情地歌颂了被奴役、被蹂躏的奴婢进行抗争的精神,愤怒地批判了以专制家长为代表的顽固势力
曹雪芹从上面的材料中,可以看出《红楼梦》的主题意义该怎样认识
腐朽没落的封建社会必然走向灭亡
影响从语种上看,《红楼梦》译本目前已涉及英、法、日、韩、俄、德等20多种不同文字
其中,英、日、韩等文字译本又包括不同译者翻译的多个版本,尤以日文和韩文版本居多,各达十几种
据了解,《红楼梦》最先出现的译文是1799年的韩语译文,而欧洲最早的译文是德文译文
从最初的摘译、节译到全译,全球已经出现几十种版本的《红楼梦》译文
近几年《红楼梦》又出现了世界语、阿拉伯语译本
意大利、马来西亚、泰国等国家正在准备出版《红楼梦》的新译本和全译本
随着汉学的复兴,海外汉学家对《红楼梦》的研究范围越来越广,研究水平也越来越高
影响:《红楼梦》具有深刻的社会意义;它已被译成多种文字,成为世界文化宝库中不可多得的文学名著
昆曲与京剧艺术昆曲与京剧艺术戏曲艺术发展到清代,进入了一个更为繁荣的时期
清代的戏剧创作,紧密联系社会现实,反映人民的心声