归园田居归园田居陶渊明陶渊明归园田居归园田居陶渊明陶渊明种豆南山下,草盛豆苗稀
种豆南山下,草盛豆苗稀
晨兴理荒秽,带月荷锄归
晨兴理荒秽,带月荷锄归
道狭草木长,夕露沾我衣;道狭草木长,夕露沾我衣;衣沾不足惜,但使愿无违
衣沾不足惜,但使愿无违
不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵
不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵
陶渊明,东晋著名诗人
东晋末年,社会黑暗,风气污浊,很多人不择手段追名逐利,社会上充满着虚伪与欺诈
陶渊明做过几任小官,因对官场不满,辞去官职,归隐田园,过着俭朴的生活
其诗多歌颂优美的自然景色和淳朴的农村生活
Next嗜辄吝褐箪汲俦觞瓢屡娄欤shāngShìzhélìnhèdànjíchóupiáolǚlóuyú注音1
每有每有会意会意,便欣然忘食
,便欣然忘食
造饮造饮辄辄尽,期在必醉
尽,期在必醉
环堵环堵萧然萧然,不蔽风日
短褐穿结,箪瓢屡空,短褐穿结,箪瓢屡空,晏如晏如也
不不戚戚戚戚于贫贱,不于贫贱,不汲汲汲汲于富贵
会,体会,领会
意,书中的意旨
会,体会,领会
意,书中的意旨
辄,副词,就
辄,副词,就
萧然,形容词,冷冷清清的样子
萧然,形容词,冷冷清清的样子
晏如,形容词,安然自若的样子
晏如,形容词,安然自若的样子
戚戚,忧愁的样子
汲汲,心情急切的样子
戚戚,忧愁的样子
汲汲,心情急切的样子
解释词句1、详:详细的知道翻译:也不清楚他的姓名和表字2、因:因而翻译:因而用它作为自己的号3、辄:就,总是翻译:他一来就要把酒全部喝光4、萧:冷冷清清翻译:简陋的居室里冷冷清清的
5、晏如:安然自若的样子翻译:饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素
6、戚戚:忧愁的样子翻译:不为贫贱而忧虑7、汲汲:心情急切的样子不热衷于发财做官思考讨论1
陶渊明“好读书”,为什么“不求甚解”呢
陶渊明“好读书”,为