坎特伯雷故事集篇一:坎特伯雷故事集_中文版夏雨给大地带来了喜悦,送走了土壤干裂的三月,沐浴着草木的丝丝经络,顿时百花盛开,生机勃勃。西风轻吹留下清香缕缕,田野复苏吐出芳草绿绿;碧蓝的天空腾起一轮红日,青春的太阳洒下万道金辉。小鸟的歌喉多么清脆优美,迷人的夏夜怎好安然入睡——美丽的自然撩拨万物的心弦,多情的鸟儿歌唱爱情的欣欢。香客盼望膜拜圣徒的灵台,僧侣立愿云游陌生的滨海。信徒来自全国东西南北,众人结伴奔向坎特伯雷,去朝谢医病救世的恩主,以缅怀大恩大德的圣徒。那是个初夏方临的日子,我到泰巴旅店投宿歇息;怀着一颗虔诚的赤子心,我准备翌日出发去朝圣。黄昏前后华灯初上时分,旅店院里涌入很多客人;二十九人来自各行各业,不期而遇都到旅店过夜。这些香客人人虔心诚意,次日要骑马去坎特伯雷。客房与马厩宽敞又洁净,店主的招待周到而殷勤。夕阳刚从地平线上消失,众人同我已经相互结识;大家约好不等鸡鸣就起床,迎着熹微晨光干燥把路上。可是在我叙述故事之前,让我占用诸位一点时间,依我之见似乎还很必要,把每人的情况作些介绍。谈谈他们从事什么行业,社会地位属于哪个阶层,容貌衣着举止又是如何,那么我就先把骑士说说。骑士的人品出众而且高尚,自从军以来就驰骋于疆场,待人彬彬有礼,大度而豪爽,珍惜荣誉节操和骑士风尚。为君主效命创辉煌战绩,所到国家之远无人能比,转战于基督和异教之邦,因功勋卓著缕缕受表彰。他攻打过亚历山大利亚;在普鲁士庆功宴上有他,这位佼佼者多次坐首席;从立陶宛直打到俄罗斯,同级的骑士都大为逊色;攻克阿给西勒有他一个,还出征到过柏尔玛利亚;夺取烈亚斯和萨塔利亚;他还多次游弋于地中海,跟随登陆大军将敌战败。十五次比武他大显身手,为捍卫信仰而浴血奋斗;在战场上三次杀死敌将,高贵的武士美名传四方。他还侍奉过柏拉西亚国君,讨伐另一支土耳其异教军;没有一次不赢得最高荣誉,他骁勇善战,聪慧而不痴愚。他温柔顺从像个大姑娘,一生无论是在什么地方,篇二:坎特伯雷故事集的英文读后感Itappearstothemanexceptionallylonganddrearyjourney,stiflingmonotonyfirmlyenfoldingthirtyseeminglywellreligiously-consciouspilgrims,whotroopedtoashrinenamedCanterbury.Itissufficientlyconspicuousthatthemarchwouldhavemountedtonofunatallifthepropositionofthestory-tellingcontesthadnotbeenbred.Theflockofpilgrimscameindiversewalksofthesocietyatthattime,demonstratingtheirtypicalvaluesandperceptionsanchoredintheirvarioussocialroles.Eyesfloatingthroughtheseold-establishedpages,IwasoverwhelmedbytheenormouscontrastbetweenwhatIpresupposedittobeandwhatitreallydisplays.Tobefrank,previouslyIdeemedthatitwasallaboutthetalesofthereligiousfiguresorgodswhichcanextinguishmygleamingpassionwithinonlyonesecond.However,theprotagonistsofthesetalesarejustordinaryenoughnottoevokeanysenseofdistance.它似乎他们异常漫长而枯燥的旅程,令人窒息的单调牢牢拥抱着三十看似好宗教意识的清教徒,他们成群结队地前往一个名叫坎特伯雷神殿。它是足够明显,3月将会安装到毫无乐趣可言,如果命题的讲故事比赛没有被饲养。那群朝圣者是在不同社会阶层的当时,展示他们的典型的价值观和看法锚定在他们的各种社会角色。通过这些老牌页面眼睛浮动,我是被巨大的反差我预先假定它是和它真正显示。说实话,以前我认为它是所有关于的故事正是宗教人物或神可以扑灭我的闪闪发光的激情在只有一个第二。然而,这些故事的主角就是普通到不唤起任何意义上的距离。BeforeIsatdowntoelaborateonmyownviewpoints,IconsultedsomereviewsontheInternet,butreinforcedismyoncewaveringfaithinthisoldsayingthatthereareathousandHamletsinathousandpeople’seyes.IwilllaymyemphasisonsometalesgroundedonwhichIhaveerectedmyowninterpretations,someofwhicharedistinctfromsomeothers.在我坐下来详细阐述我自己的观点,我咨询了一些评论在互联网上,但钢筋是我曾经动摇信仰在这个老说有一千个村...