螄转载自《美国文摘》芃一荿袈我最早知道《山海经》与美洲有关系﹐是在连云山所著《谁先到达美洲》一书中﹐袂读到一则介绍﹕蚃肀美国学者墨兹博士研究了《山海经》﹐根据经上所说《东山经》在中国大海之东日蚅出之处﹐他在北美﹐试
进行按经考察﹐经过几次失败﹐他一英里一英里地依经上记述的芄山系走向﹐河流所出和流向﹐山与山间的距离考察﹐结果胜利了
查验出美国中间和西膂部的落基山脉﹐内华达山脉﹐喀斯喀特山脉﹐海岸山脉的太平洋沿岸﹐与《东山经》记袀载的四条山系走向﹑山峰﹑河流走向﹑动植物﹑山与山的距离完全吻合⋯⋯蚆莃真令人惊讶﹕一个美国人﹐研究了中国学者难以读通的《山海经》﹐并且据此实地薁勘察﹐发现了中国古人早已到达美洲﹗薀螈这件事的确让我着迷
螅羁后来﹐我又读到贾兰坡先生为这个美国博士的著作《淡淡的墨痕》(《PALEINK》芁﹐中文译著名为《几近褪色的记录》)所撰写的序言
更令我惊讶的是﹐那位凭借双脚薅踏勘美洲几列山脉的美国学者竟然是位令人尊敬的女士
或许是不同译者的译名﹐使连袄云山先生将亨利艾特
墨兹误认为男性﹔或许是觉得独自一人冒险走遍4列山脉的人不可蒀能是一位女子
有的译者将这位女博士的名字(HenriettaMertz)译为亨丽艾特
茉芝螇﹐这样﹐中国读者一看便知是位女性
而《人民日报》驻海外记者袁先禄在一篇题为《薆墨淡情浓》的访问记中﹐将被访者的名字译为﹕亨丽埃特
羂袀据我所知﹐袁先禄先生是中国大陆第一位访问默茨博士的资深记者
遗憾的是﹐当薈我辗转寻访到袁先禄先生的夫人姚堤女士时﹐方纔得知袁先生已然病故﹔而默茨博士呢蚈﹐在袁先禄八十年代初访问她时﹐已经八十多岁﹐如今二十年过去﹐想来她已不在人世莄﹐令人黯然
薃芈好在袁先禄先生留给我们一篇《墨淡情浓》﹐读了这篇访问记﹐我们好像跟随袁先蒅生一起﹐在风和日丽的芝加哥东南湖滨﹐造访了默茨女士
蒃羂还有她留下来的那本浸透她心血的著作