1/35张培基散文翻译语言点精要1
Itissometimesbesetwith⋯有时候会有⋯的境遇/会有⋯相伴2
Nothingshortofa⋯canhelp⋯唯有
才能/全靠⋯才能够3
rollingonnon-stopforthousandsuponthousandsofmiles一泻千里4
Farelikewise
Now⋯,now⋯
有时⋯,有时⋯6
Betterabletogenerateinoneselfasensationof⋯更能让人产生一种⋯之感7
⋯isnowconfrontedwitha⋯sectionofitscourse⋯⋯现在正遭遇进程上的一段⋯8
⋯,however,canonlybesharedby⋯而⋯,只有⋯样的人才可体会到9
Thepresent⋯criscanneverobstacletheadvanceof⋯目前的⋯危机绝不会阻碍⋯的进步
"Letusbraceupourspiritandmarchthrough⋯让我们鼓起雄健的精神⋯11
"Thegreatestjoyof⋯,isto⋯duringitsmostdifficultdays
在最艰难的日子里⋯,亦是最大的乐趣
"Growrestless变得焦躁不安Begtodiffer恕不同意/持反对意见13
"Dashhereandthereinsearchof⋯跑来跑去的寻找12/354
"Heisgoingto⋯sothathecould⋯他决定⋯以便⋯15
"⋯isnotgroundlessbecause⋯⋯并非空害怕/没依据,因为⋯16
"keepmovingaroundinahurry慌慌张张地走/跑17
"What’stherush
/怎么这么着急
"Behind⋯layhalfadozenof⋯near⋯注意学习地理