一些经典电影中的英语对白(2)Frankly,mydear,Idon‘tgiveadamn.坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》You’rethrowingawayhappinesswithbothhands,andreachingoutforsomethingthatwillnevermakeyouhappy.你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。《乱世佳人》Thetruthisoutthere.真相在那里。《X档案》Idon’tknowifweeachhaveadestiny,orifwe’realljustfloatingaroundaccidental—likeonabreeze.我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡.《阿甘正传》Deathsmilesatusall.Allamancandoissmilesback.死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。《角斗士》Youcan’tchangethepast.过去的事是不可以改变的。《狮子王》Stupidisasstupiddoes.蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。《阿甘正传》IamsomeoneelsewhenI'mwithyou,someonemorelikemyself.——OriginalSin当我与你相处时,我变成了另外一个人,一个更像我自己的人。《原罪》Ifyouareeverintrouble,don’ttrytobebrave,justrun,justrunaway.你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。《阿甘正传》Thethingsyouown,endupowingyou.你所拥有的东西最终拥有了你。《搏击俱乐部》Getbusylivingorgetbusydieing.要么忙于活着,要么忙于死去。《肖申克的救赎》Keepyourfriendscloseandyourenemiescloser.跟朋友保持亲密,跟敌人更亲密。《越狱》Fearcanholdyouprisoner.Hopecansetyoufree.恐惧让你沦为囚犯。希望可以感受自由。《肖申克的救赎》Itdoesn'tmatteriftheguyisperfectorthegirlisperfect,aslongastheyareperfectforeachother.——GoodWillHunting那个小伙子是否完美,或者那个姑娘是否完美都不重要,只要他们能珠联璧合。《骄阳似我》It’snotthemeninyourlifethatcounts,it’sthelifeinyourmen.——I’mNoAngel并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。《我不是天使》